Translation of "Hohen" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Hohen" in a sentence and their portuguese translations:

Ich habe hohen Blutdruck.

- Tenho pressão alta.
- Sou hipertenso.

Schau auf diesen hohen Berg!

Olhe para esta montanha alta!

Ich habe einen hohen Cholesterinspiegel.

Eu tenho colesterol alto.

Sami hat einen hohen IQ.

Sami tem um QI alto.

Fledermäuse haben auch einen hohen Widerstand

morcegos também têm alta resistência

Dieses Spiel hat einen hohen Unterhaltungswert.

Este jogo é muito divertido.

Besonders im hohen Gras. Auf halber Strecke.

Sobretudo no meio da erva alta. Estão a meio do caminho.

Man kann sogar im hohen Alter lernen.

É possível aprender mesmo em uma idade avançada.

Komm runter von deinem hohen Ross, Tom!

Desça do pedestal, Tom.

Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.

Apesar de ser muito velho, ele é forte.

Kann man mit einer so hohen Geschwindigkeit reisen?

É possível viajar a uma velocidade tão alta?

Er sprach mit einem hohen Vertreter des Finanzministeriums.

Ele falou com um alto funcionário do Ministério da Fazenda.

Dieses Ding hat einen hohen Google bezahlten Rang,

isso tem um rank pago alto no Google".

In der Hohen Arktis, rund um die Inseln Spitzbergens,

No Ártico, na região das ilhas de Svalbard...

Haben einen hohen Ernährungsbedarf, da ihr Stoffwechsel schnell ist

têm altas necessidades nutricionais, pois seu metabolismo é rápido

Kultur und Zivilisation waren auf einem sehr hohen Niveau

cultura e civilização estavam em um nível muito alto

- Meine Cholesterinwerte sind hoch.
- Ich habe einen hohen Cholesterinspiegel.

Meus níveis de colesterol estão altos.

Das hat einen hohen Eindruck zählen, aber niedrige Klickrate.

tem um número de impressão alto e uma taxa de cliques baixa.

Bist aus den hohen Bergen in ein geschütztes Tal gekommen,

Desceste e saíste das montanhas altas, entraste na ravina protegida,

Man muss sehr vorsichtig sein beim Gleitschirmfliegen in hohen Bergen.

Temos de ter muito cuidado ao fazer parapente em montanhas altas.

Versuchen wir, das Seil über einen dieser hohen Äste zu werfen.

Tenho de tentar passar a corda por cima de um destes ramos altos.

Es könnte allerdings gefährlich sein, auf einen so hohen Baum zu klettern.

O único problema é que pode ser perigoso subir a uma árvore tão alta.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

Mas, com membros pequenos, não consegue escalar muros altos, nem atravessar estradas movimentadas.

Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.

Estes peixes estão acostumados a altas pressões e à ausência de luz.

Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.

O vidro blindado garante segurança, mas ainda não é acessível a todos devido ao seu alto custo.

Die Frau zog ein schwarzes Kleid und rote Schuhe mit sehr hohen Absätzen an.

A mulher vestiu uma roupa preta e sapatos vermelhos, de saltos altíssimos.

Und die lange Märsche durch den die große sommerliche Hitze verlangten einen hohen Zoll von seinen Männern.

E as longas marchas no calor extremo do verão continuou a ter um preço pesado em seus homens.

Auf dem Thermometer sind es dreißig Grad; wegen der hohen Luftfeuchtigkeit ist es gefühlt aber viel heißer.

De acordo com o termómetro, estão cerca de trinta graus, mas como está muita humidade parece estar muito mais calor do que isso.

Die Arbeiter der Länder des Nordens haben für die Verlagerung der Produktion in südliche Regionen einen hohen Preis gezahlt.

Os trabalhadores dos países do Norte pagaram um alto preço pelo deslocamento da produção nos países do Sul.

- Er ist trotz seines hohen Alters gesund.
- Wenn auch sehr alt, ist er doch gesund.
- Obwohl er sehr alt ist, erfreut er sich guter Gesundheit.

Apesar de ser muito velho, ele tem saúde.

Ein britisch-australisches Pärchen stürzte beim Versuch, auf einer 30 m hohen Mauer mit Ausblick auf den Strand einen Schnappschuss von sich zu machen, zu Tode.

Um casal britânico-australiano caiu para a morte, em Portugal, ao tentar tirar uma selfie de um muro de 30 metros de altura com vista para a praia.

Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.

Um edifício de tetos altos e salas enormes pode ser menos prático do que o bloco de escritórios incolor que o substitui, mas geralmente combina bem com o ambiente.