Translation of "Hohen" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Hohen" in a sentence and their spanish translations:

Ich habe hohen Blutdruck.

- Tengo hipertensión.
- Tengo presión alta.

- Schaue dir diesen hohen Berg an.
- Sieh mal diesen hohen Berg.

Mira esta montaña tan alta.

Schau auf diesen hohen Berg!

- ¡Mira este monte tan alto!
- ¡Mira esta montaña alta!
- ¡Contemplad esta alta montaña!

Fledermäuse haben auch einen hohen Widerstand

los murciélagos también tienen alta resistencia

Es war mit hohen Kosten verbunden.

Tuvo un alto costo.

Der Palast hat einen hohen Turm.

El palacio tiene una alta torre.

Dieses Spiel hat einen hohen Unterhaltungswert.

Este juego es muy entretenido.

Besonders im hohen Gras. Auf halber Strecke.

Sobre todo, con el césped alto. A mitad de camino.

- Ich habe hohen Blutdruck.
- Ich bin Hypertoniker.

Tengo hipertensión.

Er verleiht Geld zu einem hohen Zinssatz.

Él presta dinero con un alta tasa de interés.

Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.

- Aunque él es muy viejo, es fuerte.
- Pese a ser muy viejo, es fuerte.

Der Reifen hat einen sehr hohen Druck.

La rueda tiene una presión muy alta.

Da kommt es in sehr hohen Konzentrationen vor.

donde aparece en grandes cantidades.

Die hohen Stresspegel, die durch Traumata erlebt werden,

Los niveles extremos de estrés experimentados durante el trauma

Durch den hohen Druck in der Kapsel verschlossen.

lo que se selló por la alta presión dentro de la cápsula.

Dabei geht es um Böden in hohen Breitengraden.

Esta es una historia de los suelos a altas latitudes.

Es war lediglich der Schatten eines hohen Baumes.

Solo era la sombra de un gran árbol.

Die Stadt ist von einer hohen Mauer umgeben.

La ciudad está rodeada por una gran muralla.

Er sprach mit einem hohen Vertreter des Finanzministeriums.

Habló con un alto empleado del Ministerio de Hacienda.

- Tom hat Bluthochdruck.
- Tom hat einen hohen Blutdruck.

Tom tiene presión arterial alta.

Einer der Reifen hat einen zu hohen Luftdruck.

Una de las ruedas tiene una presión excesiva.

Dieses Ding hat einen hohen Google bezahlten Rang,

esto tiene un alto rango de pago de Google,

In der Hohen Arktis, rund um die Inseln Spitzbergens,

En el alto Ártico, alrededor de las islas Svalbard,

Haben einen hohen Ernährungsbedarf, da ihr Stoffwechsel schnell ist

tienen altas necesidades nutricionales ya que su metabolismo es rápido

Kultur und Zivilisation waren auf einem sehr hohen Niveau

cultura y civilización estaban en un nivel muy alto

Du solltest im Winter keinen solch hohen Berg besteigen.

No deberías escalar una montaña tan alta en invierno.

Er zahlte einen zu hohen Preis für den Erfolg.

Él pagó un precio demasiado alto por el éxito.

- Meine Cholesterinwerte sind hoch.
- Ich habe einen hohen Cholesterinspiegel.

Mis niveles de colesterol están altos.

Das hat einen hohen Eindruck zählen, aber niedrige Klickrate.

que tienen una gran impresión contar, pero baja tasa de clics.

Bist aus den hohen Bergen in ein geschütztes Tal gekommen,

Bajaste de las altas montañas al refugio del desfiladero,

Man muss sehr vorsichtig sein beim Gleitschirmfliegen in hohen Bergen.

Deben tener mucho cuidado al hacer parapente por aquí.

Soldaten und entließ Offiziere, die seinen hohen Ansprüchen nicht entsprachen.

sus soldados y despedía a los oficiales que no cumplían con sus altos estándares.

Mit dem hohen Rang eines "Generalmarschalls von Frankreich" ernannt wurde.

con el exaltado rango de 'mariscal general de Francia'.

Sie trug einen kurzen Rock und Schuhe mit hohen Absätzen.

- Llevaba una pollera corta y tacones altos.
- Tenía una pollera corta y tacones altos.

Versuchen wir, das Seil über einen dieser hohen Äste zu werfen.

Debo colgar la cuerda de una de esas grandes ramas.

Wodurch Blüchers Preußen einen hohen Preis für das Dorf Möckern zahlten.

haciendo que los prusianos de Blücher pagaran un alto precio por la aldea de Möckern.

Von der hohen Düne aus konnte ich die ganze Insel überblicken.

Desde la alta duna podía ver la isla entera.

Die meisten Metal-Bands spielen auf einem äußerst hohen technischen Niveau.

La mayoría de las bandas de metal tocan a un nivel enormemente alto en técnica.

Die Wäsche braucht wegen der hohen Luftfeuchtigkeit zu lange zum Trocknen.

La colada tarda demasiado en secarse debido a la alta humedad en el ambiente.

Es könnte allerdings gefährlich sein, auf einen so hohen Baum zu klettern.

Pero podría ser peligroso intentar trepar un árbol tan alto.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

Pero las patas cortas no pueden trepar paredes altas ni cruzar caminos concurridos.

Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.

Estos peces están acostumbrados a altas presiones y a la presencia de luz.

Die 80 m hohen, allseitig steilen Felsen zeigen sich abweisend, ja sogar bedrohlich.

Las rocas de 80 metros de alto, empinadas por todos lados, se muestran inhóspitas e incluso amenazadoras.

Die hohen Berge an der Südseite des Tals versperren den Sonnenstrahlen den Weg.

Las altos montes en el lado sur del valle bloquean el paso a los rayos de sol.

Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.

El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio.

Es war ein atemberaubender Sieg, der zu einem hohen Preis gewonnen wurde - jeder vierte

Fue una victoria impresionante, ganada a un alto precio: uno de cada cuatro

Von Braun befürwortete Houbolts Vorschlag, aber der Plan war mit einem hohen Risiko verbunden.

Von Braun apoyó la propuesta de Houbolt, pero el plan era de alto riesgo.

MB: Gleich sehen Sie, wie die Stimmbänder von einem hohen Ton zu einem tiefen gehen.

MB: Ahora miren cómo las cuerdas vocales van de sonido agudo a grave.

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

Una gran maniobra como esta, justo frente al enemigo, era de alto riesgo.

Tom wurde einmal von einer Frau mit hohen Schuhen im Zug auf den Fuß getreten.

A Tom alguna vez le han pisado mujeres con zapatos de tacón en el tren.

Die glühende Leidenschaft des Herzens eines edlen Menschen ist dem Streben nach hohen Idealen gewidmet.

La ardiente pasión del corazón de un hombre noble se dedica a la búsqueda de elevados ideales.

Und sein methodischer Ansatz von Haus zu Haus sorgten für den endgültigen Sieg… zu einem hohen Preis.

y su enfoque metódico, casa por casa, aseguraron la victoria final ... a un alto precio.

Und die lange Märsche durch den die große sommerliche Hitze verlangten einen hohen Zoll von seinen Männern.

Y las largas marchas en el calor extremo del verano, continuaron afectando a sus hombres.

Informiere dich gut bei möglichst vielen Banken; manche bieten Depots zu Konditionen mit recht hohen Zinsen an.

Infórmate bien en tantos bancos como puedas; algunos te ofrecen depósitos a plazo fijo con intereses bastante altos.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.

A menudo la gente comienza a compararse con los que ya son exitosos, lo cual tiene un efecto desalentador en gran medida.

Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen.

Cuando joven defendí la república, y no la abandonaré en mi vejez.

Herr Präsident, in der exklusiven Atmosphäre dieses Hohen Hauses kann man sehr leicht den Bezug zur Realität verlieren.

Señor Presidente, en la atmósfera exclusiva de esta Cámara resulta muy fácil perder el contacto con la realidad.

Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.

El nuevo rascacielos, que constará de dos torres entrelazadas de 1212 metros de altura, debería estar listo para el año 2022.

In diesem Jahr hat die Staatsduma neue Gesetze erlassen, die viele für Russländer übliche Dinge untersagen. Unter Androhung einer hohen Geld- oder sogar Freiheitsstrafe sind nun verboten, ukrainische Schokolade und Kuchen zu essen, an öffentlichen Orten zu rauchen, in allen Sportveranstaltungen Alkohol zu trinken. Russische Frauen können jetzt keine synthetische Unterwäsche und keine Schuhe mit hohen Absätzen tragen.

En este año La Duma Estatal adoptó leyes que prohíben a los rusos muchas cosas usuales para ellos. Bajo pena de una gran multa e incluso de la privación de la libertad ahora no se puede comer tortas y chocolates ucranianos, fumar en lugares públicos, beber bebidas alcóholicas en eventos deportivos. A las mujeres les está prohibido ponerse ropa interior sintética y zapatos de tacones altos.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Oft beginnen Menschen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, was in einem hohen Maße demotivierend wirkt.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.

- Cuando la gente comienza a hacer una comparación entre ellos y los otros que ya han alcanzado un éxito, entonces esto tiene un fuerte efecto desmotivador.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene un efecto desalentador fuerte .
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene el efecto de desanimarlos profundamente.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.

- Cuando la gente comienza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, eso para ellos se convierte en un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor de desmotivación.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, entonces esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya han alcanzado un éxito, esto se convierte en un gran factor de desmotivacion para ellos.
- Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador.

- Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits erfolgreich sind, wirkt das in einem hohen Maße demotivierend.
- Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.
- Wenn Menschen beginnen, sich mit jenen zu messen, die schon Erfolge vorzuweisen haben, hat das auf sie eine in hohem Maße entmutigende Wirkung.

- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene un efecto desalentador fuerte .
- Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene el efecto de desanimarlos profundamente.