Translation of "Höhepunkt" in English

0.008 sec.

Examples of using "Höhepunkt" in a sentence and their english translations:

Garde am Höhepunkt der Schlacht ab.

Guard at the battle’s climax.

Der Lärm hatte seinen Höhepunkt erreicht.

- The noise had reached a crescendo.
- The noise had reached its crescendo.

Das Unwetter war auf seinem Höhepunkt.

The storm was at its height.

Das war der Höhepunkt meines Tages.

This was the highlight of my day.

Tom war der Höhepunkt der Darbietung.

Tom was the star of the show.

Das war der Höhepunkt meiner Reise.

This was the highlight of my trip.

Oder auch Befriedigung ganz ohne Höhepunkt empfinden.

or satisfaction without a climax at all.

Wir sind auf dem Höhepunkt unserer Jugend.

We are in the heyday of youth.

Jetzt ist der Höhepunkt des morgendlichen Berufsverkehrs.

The morning rush is at its peak now.

Die Kirschblüte hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht.

The cherry blossoms are at their best now.

Die Religion hatte ihren Höhepunkt in dieser Zeit.

The religion was in its glory in those days.

Männer erreichen den Höhepunkt bei 90 Prozent ihrer Sexualakte.

Men reach climax 90 percent of the time they have sex.

Das hier mit der Nordwestbahn ist der traurige Höhepunkt,

This one with the northwest runway is the sad highlight

Als die hart umkämpfte Schlacht ihren Höhepunkt erreichte Abnutzungsphase, der Schub der Erschöpften

As the hard-fought battle reached its’ savage attrition stage, the push of the exhausted

- Seine Karriere gipfelte in der Präsidentschaft.
- Der Höhepunkt seiner Karriere war die Präsidentschaft.

His career culminated in the presidency.

Auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion wurde der Kosmonaut

At the height of the Cold War between the United States and the Soviet Union, Cosmonaut

- Die Kirschblüte hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht.
- Jetzt ist die beste Zeit, die Kirschblüten zu bewundern.

The cherry blossoms are at their best now.

Seines Korps auf dem Höhepunkt der Schlacht organisieren, die von der Kavallerieladung von Marschall Bessiéres gedeckt wurde.

of his corps at the height of the battle, covered by Marshal Bessiéres cavalry charge.

Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können.

He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.

Meine Überraschung erreichte jedoch ihren Höhepunkt, als ich zufällig gewahrte, dass er die Kopernikanische Theorie und den Aufbau des Sonnensystems nicht kannte.

My surprise reached a climax, however, when I found incidentally that he was ignorant of the Copernican Theory and of the composition of the Solar System.

- Ich kam hinzu, als der Streit auf dem Höhepunkt angelangt war.
- Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.

When I arrived, the dispute had reached its boiling point.

Über einen Zeitraum von etwa elf Jahren wechselt unsere Sonne von einem Zustand verhältnismäßiger Ruhe zu einem Höhepunkt intensiver Sonnenaktivität, dem sogenannten Sonnenmaximum.

Over the course of about 11 years, our Sun cycles from a relatively quiet state to a peak in intense solar activity called a solar maximum.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

In den Jahren nach 1800 hatte die Industrielle Revolution ihren Höhepunkt erreicht, und viele Amerikaner arbeiteten bei schlechten Bedingungen zwölf Stunden am Tag sieben Tage die Woche für wenig Lohn.

During the 1800s, the Industrial Revolution was at its peak, and many Americans worked 12-hour days, seven days a week in harsh conditions for low pay.