Translation of "Garde" in English

0.011 sec.

Examples of using "Garde" in a sentence and their english translations:

Der kaiserlichen Garde an.

the Imperial Guard.

1805 befehligte Bessières die kaiserliche Garde.

In 1805, Bessières commanded the Imperial Guard.

Garde am Höhepunkt der Schlacht ab.

Guard at the battle’s climax.

Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.

The Guard dies, but it does not surrender!

Dass ein Beobachter sie mit der kaiserlichen Garde selbst verglich.

that one observer compared them  to the Imperial Guard itself.

Garde wie in Friedland immer als seine letzte Reserve zurückhielt.

Guard back as his last reserve, as at Friedland.

Ein Gerücht erreichte die kaiserliche Garde, dass Bessières tot sei.

A rumour reached the Imperial Guard that Bessières was dead.

Als die Garde aufgelöst wurde, wurde er Offizier der Pariser Nationalgarde

When the Guard was disbanded, he became  an officer in the Paris National Guard,  

Für die Invasion Russlands befehligte Lefebvre die Infanterie der Alten Garde.

For the invasion of Russia, Lefebvre  commanded the infantry of the Old Guard.  

Marschall darauf, zu Fuß an der Spitze der Garde zu marschieren.

Marshal insisted on marching on foot,  at the head of the Guard, all the way.

Garde und führte persönlich einen Bajonettangriff in der Schlacht von Montmirail an.

Guard, and personally leading a bayonet charge at the Battle of Montmirail.

Jaroslaw des Weisen diente… dann nach Konstantinopel, wo er die varangianische Garde des

Prince Yaroslav the Wise … then to Constantinople, where he commanded the Varangian Guard of

Mortier befehligte weiterhin die junge Garde während Napoleons Feldzügen in Deutschland und Frankreich

Mortier continued to command the Young Guard  during Napoleon’s campaigns in Germany and France,  

Titeln und Ehren - der König verlieh ihm sogar einen Ehrenrang in seiner eigenen Garde.

Berthier – the king even gave him  an honorary rank in his own guard.

Sowie Uniformen und Flaggen der Grande Armée und der kaiserlichen Garde… und sogar der

as well as uniforms and flags of the Grande Armée and Imperial Guard… and even the

Unter seiner engen Aufsicht an. In Leipzig befehligte er zwei Divisionen der Jungen Garde,

under his close supervision. At Leipzig, he  commanded two divisions of the Young Guard,  

Wollte er, dass Mortier seine übliche Rolle an der Spitze der Jungen Garde wieder aufnahm,

he wanted Mortier to resume his customary  role at the head of the Young Guard,  

Sowie Uniformen und Flaggen der Grande Armée und der kaiserlichen Garde… und sogar der Stab eines Maréchal.

well as uniforms and flags of the Grande Armée and  Imperial Guard… and even the baton of a Maréchal.

Also gab ihm der Kaiser das Kommando über die Infanterie der kaiserlichen Garde für den Jenaer Feldzug.

so the Emperor gave him command of the  Imperial Guard infantry for the Jena campaign.

Von dieser Reaktion bewegt, gab Napoleon nach und gab Victor das Kommando über ein Korps der Jungen Garde.

Moved by this response, Napoleon relented and  gave Victor command of a corps of Young Guard.

Nachdem sich Lefebvre ein Jahr lang von Erschöpfung und Trauer erholt hatte, kehrte er zurück, um die Alte Garde

After a year recovering from exhaustion and  grief, Lefebvre returned to lead the Old Guard  

Mortier führte die junge Garde 1812 in Russland an, war jedoch nicht in der Lage, die Zerstörung des Korps

Mortier led the Young Guard in Russia in  1812, but was powerless to prevent the corps’