Translation of "Gespannt" in English

0.012 sec.

Examples of using "Gespannt" in a sentence and their english translations:

Jeder wartet gespannt.

Everyone is waiting anxiously.

Sie sahen gespannt zu.

They watched intently.

Er sah sie gespannt an.

He looked at her eagerly.

Darauf bin ich wirklich gespannt.

I'm really looking forward to this.

Ich bin gespannt dich zu sehen.

- I'm anxious to see you.
- I can't wait to see you.

Allzu straff gespannt, zerspringt der Bogen.

A bow stretched too far will break.

Ich bin so oder so gespannt.

I'm excited either way.

Wir sind gespannt, was die Ergebnisse zeigen.

We are excited to see what the results will show.

Ich bin gespannt, ob wir allein sind.

- I wonder whether we're alone.
- I wonder if we're alone.

Tom war gespannt, was Maria wohl sagen würde.

Tom wondered what Mary was going to say.

- Sie sahen gespannt zu.
- Sie sahen aufmerksam zu.

They watched intently.

- Er ist völlig aufgeregt.
- Er ist ganz gespannt.

He's all excited.

Ich bin gespannt, wer von euch gewinnen wird.

I'm curious as to who will win out of you all.

- Ich war gespannt darauf, deinen Brief aus Paris zu lesen.
- Ich war gespannt darauf, Ihren Brief aus Paris zu lesen.

I was anxious to read your letter from Paris.

Sie war so gespannt, dass sie die Schachtel öffnete.

She was so curious that she opened the box.

Wir waren alle auf das Ergebnis des Experiments gespannt.

All of us were excited with the result of the experiment.

Wenn du aber auch auf die anderen Wege gespannt bist,

But if you're curious about any of the paths you didn't take,

Ich bin gespannt und schon ungeduldig,

Ich bin gespannt und schon ungeduldig,

Ich bin gespannt, was mich erwartet.

I am exited what is going to happen next.

Wir sind alle gespannt auf deinen Besuch am kommenden Wochenende.

We all anticipate seeing you next weekend.

Ich war gespannt darauf, deinen Brief aus Paris zu lesen.

I was anxious to read your letter from Paris.

Ich war gespannt darauf, Ihren Brief aus Paris zu lesen.

I was anxious to read your letter from Paris.

- Ich freue mich auf morgen.
- Ich bin gespannt auf morgen.

I'm looking forward to tomorrow.

Ich bin gespannt, wie das Tor aussieht, wenn es fertig ist.

I'm curious to see what the gate will look like when it's finished.

Er warf einen Blick ins Innere, gespannt, was er dort vorfinden würde.

He peeked inside, afraid of what he would find.

Tom ist gespannt, ob irgendeines seiner Kinder daran denkt, dass heute Vatertag ist.

- Tom's wondering if any of his kids will remember that today is Father's Day.
- Tom is wondering if any of his kids will remember that today is Father's Day.

Ich bin gespannt, was ich tun werde, wenn ich einmal zu Hause bin.

- I wonder what I will do once I get home.
- I wonder what I'll do once I get home.

- Sie war so gespannt, dass sie die Schachtel öffnete.
- Sie war so neugierig, dass sie die Schachtel geöffnet hat.

She was so curious that she opened the box.

- Tom fragte sich, wie viele Bahnen Maria wohl laufen würde.
- Tom war gespannt, wie viele Bahnen Maria wohl laufen würde.

Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.

- „Möchtest du wissen, wie er das gemacht?“ — „Ich bin gespannt.“
- „Du möchtest wissen, wie er das gemacht?“ — „Ich bin ganz Ohr.“

"Do you want to know how he did it?" "I'm all ears."

„Tom, was macht Johanna hier bei uns im Kleiderschrank?“ – „Es ist nicht das, wonach es aussieht! Ich kann alles erklären!“ – „Na, da bin ich mal gespannt!“

"Tom, what's Jane doing in our wardrobe?" "It's not the way it looks! I can explain everything!" "Well, I'm all ears!"

- Sie wartete ungeduldig auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Ängstlich wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Besorgt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Voller Unruhe wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Verunsichert wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Begierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Bange wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Beklommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Sorgenvoll wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Bang wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von ängstlicher Beklommenheit erfüllt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von fiebriger Unruhe erfasst wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von fiebriger Ungeduld gefangen genommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Gespannt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Wissbegierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

She was anxious to know the entrance exam results.