Translation of "Freie" in English

0.009 sec.

Examples of using "Freie" in a sentence and their english translations:

Orabrush sagte freie Zungenreiniger,

Orabrush said free tongue cleaner,

Tatoeba ist eine freie Software.

Tatoeba is free software.

Es gibt noch freie Plätze.

There are still empty seats.

Haben Sie eine freie Wohnung?

Do you have a vacant apartment?

HubSpot hat viele freie Pläne

HubSpot has a lot of free plans

Tom hat nicht viel freie Zeit.

Tom doesn't have much free time.

Ich habe momentan etwas freie Zeit.

I have some free time right now.

1975 wurde Angola eine freie Nation.

In 1975, Angola became a free nation.

Wann ist der nächste freie Termin?

- When is the next free slot?
- When is the next free appointment?
- When is the next available appointment?

Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.

The only room available is a double.

Eine echte Demokratie erlaubt eine freie Rede.

A true democracy allows free speech.

Jede freie Minuten verbringen sie in Einflugschneisen.

They spend every free minute in flight paths.

Manchmal genieße ich meine freie Zeit beim Angeln.

I sometimes enjoy my leisure in fishing.

Lässt du mir in der Angelegenheit freie Hand?

Will you give me a free hand in the matter?

Die US-Amerikaner verbringen viel freie Zeit zu Hause.

Americans spend much of their free time at home.

Nehm’ ich keine Geschenke, so behalt’ ich freie Gelenke.

Spurning every gift, he does not let himself be bound.

Der einzige noch freie Platz war der neben Tom.

The only free seat left was the one next to Tom.

Wikipedia ist eine freie Enzyklopädie, die jeder bearbeiten kann.

Wikipedia is a free encyclopedia that anyone can edit.

Tobias Graszt sucht im Süden noch freie Parkplätze für Flugzeuge.

Tobias Graszt is still looking for free parking spaces for aircraft in the south.

Zwischen Weihnachten und Neujahr gibt es ein paar freie Tage.

Between Christmas and New Years Day, there's a holiday dead zone.

Tom ist fix und fertig und braucht dringend ein paar freie Tage.

- Tom's tired and run down and badly needs a few days off work.
- Tom is tired and run down and badly needs a few days off work.

sodass sie jetzt den Menschen das freie Atmen verbieten.

so now they forbid people to breathe freely.

Sie haben das Recht auf freie Meinungsäußerung, aber kein Recht, andere zu verleumden.

You have the right to free speech, but not the right to slander.

Der Präsident der Vereinigten Staaten stachelt zu Gewalt gegen die freie Presse auf.

The President of the United States is inciting violence against the free press.

In einer Demokratie hat eine freie, unabhängige Presse die Aufgabe,

In einer Demokratie hat eine freie, unabhängige Presse die Aufgabe,

- Tom machte eine freie Übersetzung aus dem Original.
- Tom übersetzte frei aus dem Original.

Tom made a loose translation from the original.

- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäcks- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.
- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäck- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.
- Bitte belegen Sie freie Sitzplätze nicht mit Kleidung oder Gepäck, so dass auch zusteigende Fahrgäste Platz nehmen können.

Please refrain from blocking unoccupied seats with baggage or outerwear, so that passengers boarding may take the seats.

- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäcks- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.
- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäck- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.

Please refrain from blocking unoccupied seats with baggage or outerwear, so that passengers boarding may take the seats.

Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.

Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.

Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.

Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird.

Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time.

- Tom entschied sich zu warten, bis Mary etwas freie Zeit hat.
- Tom beschloss zu warten, bis Maria Zeit zu erübrigen hätte.

Tom decided to wait until Mary had some free time.

Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen.

You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society.

Schweb' hin, Gedanke Du, auf gold'nem Flügel // Enteile zu dem fernen, teuren Strand, // Wo leis und lind, umduftend Tal und Hügel // Die freie Luft begrüßt mein Vaterland.

Fly, thought, on wings of gold; // go settle upon the slopes and the hills, // where, soft and mild, the sweet airs // of our native land smell fragrant!

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!

In the days of doubt, in the days of painful brooding over the fate of my fatherland you are my only support, my only solace, oh great, mighty, true and free Russian language!

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.