Translation of "Fürchtete" in English

0.005 sec.

Examples of using "Fürchtete" in a sentence and their english translations:

Er fürchtete die Frau.

I fear the woman.

Man fürchtete, dass er stirbt.

They fear that he may be dead.

Er fürchtete den Tod nicht.

He didn't fear death.

Tom fürchtete, Maria müsse sterben.

Tom was afraid Mary was going to die.

Ich fürchtete mich vor Tom.

I was afraid of Tom.

Sie fürchtete, das Baby zu wecken.

She was afraid of waking the baby.

Er fürchtete, ihre Gefühle zu verletzen.

He was afraid that he might hurt her feelings.

Er fürchtete sich vor seiner Frau.

He was afraid of his wife.

Er fürchtete sich vor der Dunkelheit.

He was afraid of the dark.

Ich fürchtete zu spät zu sein.

- I was afraid I might be late.
- I was afraid I'd be late.

Ich fürchtete mich arg im Flugzeug.

I got scared on the plane.

Mutter fürchtete, dass ich schmutzig werden könnte.

Mother was afraid I would get dirty.

Ich fürchtete, ich könnte beim Fahren einschlafen.

- I was afraid I might fall asleep while driving.
- I was afraid that I might fall asleep while driving.

Tom gab zu, dass er sich fürchtete.

- Tom admitted that he was scared.
- Tom admitted he was scared.

Alice fürchtete sich vor ihrer strengen Mutter.

Alice was frightened of her strict mother.

Es überraschte Tom, dass Maria sich fürchtete.

Tom was surprised that Mary was afraid.

Selbst vor seinem eigenen Schatten fürchtete sich Peter.

Even his own shadow was enough to scare Peter.

Das Kind fürchtete sich, im Dunkeln alleingelassen zu werden.

The child was afraid of being left alone in the dark.

Das Kind fürchtete sich, als es ein Gespenst sah.

The child felt scared when he saw a ghost.

Der kleine Junge fürchtete sich und sprang vom Stuhl herab.

The little boy was frightened and sprang from the chair.

Aber Barclay, der fürchtete eingeschlossen zu werden, befahl einen weiteren Rückzug.

But Barclay, fearing encirclement, ordered another retreat.

- Ich hatte sehr viel Angst vor Schlangen.
- Ich fürchtete Schlangen sehr.

I was very scared of snakes.

Aber nun fürchtete Pitt das Napleons Siege Frankreich zu mächtig gemacht hatten -

But now Pitt feared Napoleon’s conquests had made France too powerful – the French

- Er fürchtete sich vor seiner Frau.
- Er hatte Angst vor seiner Frau.

He was afraid of his wife.

Am meisten fürchtete sich Tom davor, möglicherweise nie wieder laufen zu können.

What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.

Tom fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.

Tom dreaded having to spend Christmas in the hospital.

Er fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.

- He dreaded having to spend Christmas in hospital.
- He dreaded having to spend Christmas in the hospital.

- Der Junge hatte Angst im Dunkeln.
- Der Junge fürchtete sich vor der Dunkelheit.

The boy was afraid of the dark.

- Tom hatte keine Angst vor dem Tod.
- Tom fürchtete sich nicht vor dem Tod.

Tom wasn't afraid of death.

- Tom fürchtete sich, dass jemand von seiner Vergangenheit erführe.
- Tom hatte Angst, dass jemand von seiner Vergangenheit erführe.

Tom was afraid that someone would find out about his past.

- Tom hatte Angst und wollte nicht allein gelassen werden.
- Tom fürchtete sich und wollte nicht allein gelassen werden.

Tom was frightened and didn't want to be left alone.

Tom hätte Maria gerne gefragt, ob sie mit ihm ausgehen würde, aber er fürchtete sich vor der Antwort.

Tom wanted to ask Mary out, but he was afraid of the answer.

Pinocchio fürchtete Donner und Blitz sehr, doch der Hunger, den er verspürte, war weit größer noch als seine Furcht.

Pinocchio was greatly afraid of thunder and lightning, but the hunger he felt was far greater than his fear.

- Er fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.
- Er hatte einen Horror davor, Weihnachten im Krankenhaus zuzubringen.

- He dreaded having to spend Christmas in hospital.
- He dreaded having to spend Christmas in the hospital.

- Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
- Er fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.

- He dreaded having to spend Christmas in hospital.
- He dreaded having to spend Christmas in the hospital.

Matthew fürchtete alle Frauen außer Marilla und Mrs. Rachel. Er hatte das unangenehme Gefühl, dass die rätselhaften Wesen im Geheimen über ihn lachten.

Matthew dreaded all women except Marilla and Mrs. Rachel; he had an uncomfortable feeling that the mysterious creatures were secretly laughing at him.

- Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
- Er fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.
- Er hatte einen Horror davor, Weihnachten im Krankenhaus zuzubringen.

- He dreaded having to spend Christmas in hospital.
- He dreaded having to spend Christmas in the hospital.

Die Königin fürchtete sich mehr, als sich mit Worten sagen lässt, und konnte weder ein Wort sprechen noch sich von der Stelle rühren, um den König und die Seeleute zu wecken.

The queen was more frightened than words can describe, and could neither speak a word nor move from the place so as to awaken the King or the sailors.

Maria fürchtete, ihr Schoßhündchen könnte nicht als Vorwand für all ihre gasförmigen Emissionen herhalten, insbesondere wenn die anderen Zimmergenossen über geschulte Sinne verfügten. Ein halber Becher Pastete würde ausreichen, so kalkulierte sie, um jeden Möchtegern-Sherlock zu überlisten.

Mary feared that her lap dog could not be the excuse for all of her emissions, especially when other cohabitants possessed refined senses. Half a cup of pâté with every meal would suffice, she figured, to fool any would-be Sherlock.