Translation of "Erholen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Erholen" in a sentence and their english translations:

Wird er sich erholen?

Will he recover?

Tom wird sich erholen.

- Tom'll recover.
- Tom will recover.

Sich zu erholen braucht Zeit.

It takes time to relax.

Wird sie sich vollständig erholen?

Will she make a full recovery?

Du solltest dich besser etwas erholen.

- You'd better relax a bit.
- You should relax a little.
- You should relax a bit.

Konntest du dich ein wenig erholen?

Did you get any rest?

Sag Tom, er soll sich erholen.

Tell Tom to relax.

Tom wird sich erholen, nicht wahr?

Tom is going to recover, isn't he?

Maria wird sich erholen, nicht wahr?

Mary is going to recover, isn't she?

Ich hoffe du kannst dich gut erholen.

I hope you get a good rest.

Ist Tom noch dabei sich zu erholen?

Is Tom still recovering?

Ich will mich wie du gut erholen.

I want to be a good player like you.

Hierher kommt Dan, um sich zu erholen.

Dan's coming here to recuperate.

Sie wird sich bald von dem Schock erholen.

She will get over the shock soon.

Ich hatte gehofft, dass er sich erholen würde.

I had hoped that he would recover.

Man kann sich hier zurückziehen, sich erholen. Das funktioniert.

You can withdraw here, relax. It is working.

Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.

The patient will soon recover from his illness.

Tom hat nicht viel Zeit, um sich zu erholen.

Tom doesn't have much time for recreation.

Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.

Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.

Es gibt kaum Hoffnung darauf, dass er sich erholen wird.

There is little hope that he will recover.

Wir sind noch immer der Hoffnung, dass sich Tom erholen wird.

We remain hopeful that Tom will recover.

Tom brauchte einige Stunden, um sich von dem Alptraum zu erholen.

Tom needed a few hours to recover from his nightmare.

Wie lange brauchtest du, um dich von der Operation zu erholen?

How long did it take you to recover from your operation?

Ich muss mich nach all der Erholung erst mal wieder erholen!

I need a rest after all that resting!

- Wir können uns ausruhen.
- Wir können uns erholen.
- Wir können ausruhen.

We can rest.

Der Arzt verordnete Tom strikte Bettruhe. Er sollte sich richtig erholen.

The doctor told Tom to stay in bed and get as much rest as he can.

- Ist Tom noch dabei sich zu erholen?
- Erholt sich Tom weiterhin?

Is Tom still recovering?

- Sag Tom, er soll entspannen.
- Sag Tom, er soll sich erholen.

Tell Tom to relax.

Ich habe einen Monat gebraucht, um mich von der Erkältung zu erholen.

It took me more than a month to get over my cold.

- Ruhen Sie sich ein wenig aus.
- Erholt euch etwas!
- Erholen Sie sich etwas!

Get some rest.

Es hat mich viel Zeit gekostet, mich von meiner letzten Beziehung zu erholen.

It took me a long time to get over my last relationship.

Maria mag es, sich in ihrem Garten an einem stillen See zu erholen.

Mary likes to relax in her garden by a quiet lake.

- Tom hat keine Chance, zu genesen.
- Tom hat keine Chance, sich davon zu erholen.

Tom has no chance of recovering.

Man hat mit einem Küchenmesser auf Tom eingestochen, aber er wird sich davon wieder erholen.

Tom was stabbed with a kitchen knife, but he's going to be OK.

- Du musst dich ausruhen.
- Sie müssen sich ausruhen.
- Ihr müsst euch ausruhen.
- Du musst dich erholen.

- You have to rest.
- You've got to rest.

Die alte Frau ist dabei, sich zu erholen, und wird von einer Krankenschwester der Klinik gut gepflegt.

The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.

Tom war zwar aus dem Krankenhaus entlassen worden, musste sich aber noch weiter von der Schusswunde erholen.

Tom had been released from the hospital, but he was still recovering from the gunshot wound.

Tom war nach seiner Reise völlig erschöpft, und er brauchte mindestens eine Woche, um sich davon zu erholen.

Tom was exhausted after his trip and it took him at least a week to recover from it.

Wunden und Fieber zwangen ihn dann, sich in Warschau zu erholen und so die Schlacht von Eylau zu verpassen.

Wounds and fever then forced him to convalesce  in Warsaw, and so miss the Battle of Eylau.

Er kehrte nach Frankreich zurück, um sich zu erholen, war aber nie wieder derselbe. Seine Energie und sein Eifer waren verschwunden.

He returned to France to recover, but was never  the same again. His energy and zeal were gone.