Translation of "Erfreuen" in English

0.009 sec.

Examples of using "Erfreuen" in a sentence and their english translations:

Die Geschenke werden die Kinder erfreuen.

The gifts will delight the children.

Welche japanischen Gerichte erfreuen deinen Gaumen?

- What kinds of Japanese food do you like?
- What kind of Japanese food do you like?

Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit.

- American films are popular around the world.
- American movies are popular around the world.

- Ich tat es, um ihn zu erfreuen.
- Ich tat es, weil ich ihn erfreuen wollte.

I did so with a view to pleasing him.

- Ich tat es, um ihn zu erfreuen.
- Ich tat es, weil ich ihn erfreuen wollte.
- Ich tat es in der Absicht, ihn zu erfreuen.

I did so with a view to pleasing him.

Um sich am Tango erfreuen zu können.

to start enjoying tango.

Meine Eltern erfreuen sich beide guter Gesundheit.

Both my parents are quite well.

Toms Großmutter scheint sich guter Gesundheit zu erfreuen.

Tom's grandmother looks healthy.

Sie sagte, dass die Neuigkeiten wahrscheinlich John sehr erfreuen.

She said that John must be very glad to hear the news.

Ein Wintersport, an dem sich viele Menschen erfreuen, ist Eislaufen.

A winter sport that many people enjoy is ice skating.

Endlich kann sich Maria eines kühlen Morgens anstelle des feuchtheißen Klimas erfreuen.

At last Mary can enjoy cool mornings instead of hot and humid temperatures.

Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen.

But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.

Sollte das Wetter es zulassen, werden wir uns an der schönen Landschaft erfreuen.

Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.

Mache immer das Richtige. Das wird einige erfreuen und den Rest erstaunen lassen.

Always do right. This will gratify some people and astonish the rest.

- Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit.
- Die amerikanischen Filme sind auf der ganzen Welt beliebt.

- American films are popular around the world.
- American films are popular all over the world.
- American movies are popular all over the world.

- Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen.
- Sie genießen ein jeder die Gesellschaft der anderen.
- Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft.
- Sie sind gerne zusammen.
- Sie sind alle miteinander gerne zusammen.

They enjoy one another's company.

Wir spielten Schach nicht so sehr, um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen.

We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.

Die meisten, die als Clown arbeiten, tun dies, um die Menschen zu erfreuen und zum Lachen zu bringen.

For most people who work as clowns, their job is to make people happy and laugh.

- Tom und Maria scheinen bei guter Gesundheit zu sein.
- Tom und Maria scheinen sich guter Gesundheit zu erfreuen.

Tom and Mary seem to be in good health.

Lasst uns also Freunde sein und uns an unserer so kooperativen Gemeinschaft ebenso wie am Reichtum und der Vielfalt der Sprachen und ihrer Kulturen erfreuen!

So let's be friends and enjoy our very cooperative community as well as the richness and diversity of languages ​​and their cultures!

Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben.

Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

- Du kannst dir das Warten mit ein paar Musikaufnahmen versüßen.
- Ihr könnt euch beim Warten an ein paar Musikaufnahmen erfreuen.
- Sie können ein paar Musikaufnahmen genießen, während Sie warten.

You can enjoy some recorded music while you wait.