Translation of "Corona" in English

0.257 sec.

Examples of using "Corona" in a sentence and their english translations:

Wegen Corona.

Because of Corona.

Dank Corona.

thanks to Corona.

Was macht Corona?

What does corona do?

Diese Corona-Krise.

This corona crisis.

Wie Corona-Impfstoff.

Like corona vaccine.

Corona tut schon weh.

Corona already hurts.

Auch Corona und Influenza.

including corona and influenza.

Corona-Krise am Flughafen.

Corona crisis at the airport.

Corona-Abstand im Cockpit?

Corona distance in the cockpit?

Wegen Corona dauert es länger,

Because of Corona, it takes longer

Bald wohl auch Corona-Impfstoff,

Soon also corona vaccine,

Wegen Corona haben viele geschlossen.

Many have closed due to Corona.

Um die Corona-Abstandsregeln einzuhalten,

In order to comply with the Corona distance rules, you

Der Flughafen Frankfurt im Corona-Herbst.

Frankfurt Airport in Corona autumn.

Haben sie wegen Corona mehr Einsätze?

Do you have more missions because of Corona?

Durch die Corona-Krise haben Airlines

As a result of the corona crisis, airlines have

Bringt Corona seinen Traum zum Platzen?

Will Corona break his dream?

Als wir nach dem Corona-Virus fragten, sagten wir, lasst uns zum Corona-Virus-Projekt gehen.

When we asked about corona virus, we said, let's go for the corona virus project.

Ich wurde am Montag gegen Corona geimpft.

I was vaccinated against Corona on Monday.

Sicher ist es noch schwerer durch Corona.

Sicher ist es noch schwerer durch Corona.

Wegen der Corona-Krise kommen weniger Hotelgäste.

Due to the Corona crisis, fewer hotel guests are coming.

Doppeltes Spotter-Glück in Zeiten von Corona.

Double spotter luck in times of Corona.

Ihr Job in Corona-Zeiten: eine Ausnahme.

Your job in Corona times: an exception.

Seit Corona nur noch 200 pro Tag.

Since Corona only 200 per day.

Wegen der Corona-Krise will der Konzern

Because of the corona crisis, the group wants to

Solche Fälle könnten wegen Corona zunehmen, fürchten Tierschützer.

Animal rights activists fear that such cases could increase due to Corona.

"Corona-Hysterie ohne Beweise"

"Corona hysteria without evidence"

Doch dann kam Corona.

But then Corona came.

Vor Corona mussten sie fast täglich Hotels anfahren,

Before Corona, they had to drive to hotels almost every day

Das ist die Schlange zu den Corona-Testzentren.

Das ist die Schlange zu den Corona-Testzentren.

In der nächsten Folge: Weihnachten in Corona-Zeiten.

In der nächsten Folge: Weihnachten in Corona-Zeiten.

Seit Corona sei die Zahl der abgefertigten Maschinen

Since Corona, the number of machines handled has

Einer der wichtigsten Flughäfen, auch in Corona-Zeiten.

One of the most important airports, even in Corona times.

Exklusive Einblicke hinter die Kulissen in Corona-Zeiten.

Exclusive insights behind the scenes in Corona times.

Durch die Corona-Krise kommt der Abschied früher.

Due to the corona crisis, the farewell comes earlier.

Er zeigt uns den Flughafen in Corona-Zeiten

He shows us the airport in Corona times

Corona oder Cargo, das ist hier die Frage.

Corona or Cargo, that is the question.

Also, wenn es tatsächlich ein Problem wie Corona gibt

so when there is actually a problem like corona

Denn durch Corona kommt gerade nicht viel Geld rein.

Because Corona doesn't bring in a lot of money right now.

Begann wegen Corona erst im September vor wenigen Tagen.

didn't start until September, a few days ago.

Seit dem Ausbruch des Corona-Virus steigen sie wieder.

… are on the rise, due to the corona virus outbreak.

Das war noch vor Corona.

That was before Corona.

von einer "inszenierten Corona-Pandemie"

of a "staged corona pandemic"

"Der ist an Corona gestorben."

"He died of Corona."

Pungi ist da, Braustübel ist da, Andechser, Desperados, Corona ...

Pungi ist da, Braustübel ist da, Andechser, Desperados, Corona ...

Vor Corona zählte der Flughafen zu Hessens größten Arbeitgebern.

Before Corona, the airport was one of Hesse's largest employers.

Hinter die Kulissen des Frankfurter Flughafens in Corona-Zeiten.

behind the scenes at Frankfurt Airport in Corona times.

Corona als solches haben wir gar nicht so gemerkt.

We didn't even notice Corona as such.

Wegen der Corona-Krise konnte Fokko Doyen sein Waisenheim

Because of the Corona crisis, Fokko Doyen

Rund die Hälfte der gesamten Luftfracht wurde vor Corona

Around half of the total air freight was

Ja, trotz Corona haben wir einen geilen Spotterpoint gefunden.

Yes, despite Corona, we have found a great spotter point.

Fliegen in Corona-Zeiten. Unterwegs mit Kapitän Dino Braack.

Flying in Corona times. On the way with Captain Dino Braack.

Die Folgen der Corona-Krise sind hier deutlich spürbar.

The consequences of the Corona crisis are clearly noticeable here.

Dass es bisher keinen belegten Fall einer Corona-Übertragung

that there has so far been no documented case of corona transmission

Durch Corona habe ich ganz viel Zeit mit meinem Freund.

Corona gives me a lot of time with my boyfriend.

Die Situation ist durch die Corona-Krise ist deshalb zusätzlich

The situation has also become worse due to the Corona crisis

In Corona-Zeiten Abitur zu machen, sei schon etwas traurig.

Graduating from high school in Corona times is a bit sad.

Und hätten wir jetzt nicht Corona,

And if we weren't for Corona,

"Wie gefährlich ist die Corona-Impfung?"

"How dangerous is the corona vaccination?"

Für Fracht und Passagiere in Europa, auch in Corona-Zeiten.

for freight and passengers in Europe, even in Corona times.

Die Corona-Krise macht es möglich: Airlines verkleinern ihre Flotten.

The corona crisis makes it possible: Airlines are downsizing their fleets.

Ich bin in der ganzen Corona-Zeit nicht da gewesen.

I haven't been there during the entire Corona period.

Wenn Corona an Bord war oder ein Virus entdeckt wurde.

if Corona was on board or a virus was discovered.

Einen wunderschönen Guten Morgen, ich gebe mal einen Corona-Gruß!

A wonderful good morning, I'll give you a corona greeting!

Noch ein Abschiedsfoto mit Crew und natürlich mit Corona-Abstand.

Another farewell photo with the crew and of course with a corona clearance.

Regelmäßig Flüge in Länder, die von Corona besonders betroffen sind.

Regular flights to countries that are particularly affected by Corona.

In der Corona-Krise gebe es eine riesige Nachfrage nach Welpen.

In the corona crisis there is a huge demand for puppies.

Es gebe keine höhere Fehlquote als in den Jahren ohne Corona,

there is no higher failure rate than in the years without Corona,

Sie hält nichts von Corona-Hygiene-Regeln.

She doesn't believe in corona hygiene rules.

an Corona, was sagen Sie denn dazu?

of Corona again, what do you think about that?

viele Berichte über eine angebliche Corona-Lügenprämie.

many reports on the net about an alleged corona lie premium.

Was Corona bedeutet und dass ich deswegen viel im Büro bin.

what Corona means and that I am in the office a lot because of that.

Wenn vorher Corona an Bord war oder ein Virus entdeckt wurde.

if Corona was previously on board or a virus was discovered.

Corona starb an dem Virus. Das Schlimmste ist, dass der Arzt, der dieses Corona-Virus zum ersten Mal entdeckt hat, an dem Virus gestorben ist.

Corona died of the virus. The worst thing is that the doctor who first detected this corona virus died of the virus.

Ich habe Zoom bis heute noch nie benutzt. Bis zu Corona-Tagen

I have never used Zoom to this day. Until corona days

Da kam das liebe Corona um die Ecke.

The dear Corona came around the corner.

Corona hat das Jahr auf den Kopf gestellt.

Corona has turned the year upside down.

die Corona-Krise für einen Vorwand der Politik,

the Corona crisis to be a pretext for politics to

wie die Obduktion ergab, verschwiegen die Corona-Leugner,

fact that the girl did not die through the mask, as the autopsy showed,

Wir haben aktuell 7 Patienten, Zustand nach Corona.

We currently have 7 patients, state after Corona.

Im Squaire ist auch in Corona-Zeiten viel Trubel, sagt Björn Steinebach.

Im Squaire ist auch in Corona-Zeiten viel Trubel, sagt Björn Steinebach.

Nur noch 200 Starts und Landungen täglich, vor Corona waren es 1400.

Only 200 take-offs and landings a day, before Corona it was 1400.

Nur noch 200 Starts und Landungen täglich. Vor Corona waren es 1400.

Only 200 take-offs and landings a day. Before Corona it was 1400.

BioNTech und Moderna haben eine Vorreiterstellung bei der Corona- oder COVID-Impfung.

Biotech and Moderna have a lead in the Corona or Covid vaccination.

Corona hat das, was wir für Liara erstritten hatten,

Corona put what we fought for Liara

Dass Corona einiges ausbremst, ist sicher ein kleiner Rückschlag.

The fact that Corona is slowing things down is certainly a small setback.

Aber dann haben aber die Ängste vor Corona zugeschlagen.

But then the fears of Corona struck.

Seit über einem Jahr hat Corona Deutschland im Würgegriff.

Corona has had Germany in a stranglehold for over a year.

Damals erzählt sie mir, Corona sei eine harmlose Grippe,

At that time she told me that Corona was a harmless flu that

Vor Corona, erzählt mir Malin, lief der Job gut.

Before Corona, Malin tells me, the job was going well.

Auch er wurde durch Corona arbeitslos und engagiert sich

He too became unemployed due to Corona and,

Sind die über 2,7 Millionen Corona-Toten weltweit harmlos?

Sind die über 2,7 Millionen Corona-Toten weltweit harmlos?

Auf dem Messengerdienst "Telegram", den viele Corona-Leugner benutzen,

Auf dem Messengerdienst "Telegram", den viele Corona-Leugner benutzen,

Wegen Corona musste die Reha übrigens erst mal verschoben werden.

Because of Corona, the rehab had to be postponed first.

Die Einrichtung an der Nordsee musste sie wegen Corona verlassen.

Die Einrichtung an der Nordsee musste sie wegen Corona verlassen.

Halten die Gäste hier Corona nicht für eine gefährliche Krankheit?

Don't the guests here think Corona is a dangerous disease?

Wenn man einen Herzinfarkt hat, ist man an Corona gestorben.

If you have a heart attack, you have died of corona.

des Mikrobiologen Sucharit Bhakdi, der Corona seit Beginn der Pandemie

now appears in the sidebar, comparing Corona with a harmless flu