Translation of "Behandlung" in English

0.015 sec.

Examples of using "Behandlung" in a sentence and their english translations:

Er ist in Behandlung.

He's under treatment.

Die Behandlung verläuft erfolgreich.

The treatment is going successfully.

Die Behandlung scheint anzuschlagen.

The treatment appears to be working.

Tom bekam eine spezielle Behandlung.

Tom got special treatment.

Die Behandlung wird morgen beginnen.

Treatment will begin tomorrow.

Dieses Paket erfordert besondere Behandlung.

This package requires special treatment.

Sie erfordern eine sorgsame Behandlung.

These require careful handling.

- Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.
- Ich bin so eine Behandlung nicht gewohnt.

- I'm not accustomed to such treatment.
- I am not accustomed to such treatment.

In die Behandlung dieser psychischen Erkrankung.

to treat this mental health problem.

Menschen, die wirklich eine Behandlung brauchen

People who really need treatment

Gestört oder zu spät zur Behandlung

disrupted or late for treatment

Die durch die Behandlung abgetötet werden.

which are killed by the treatment.

Diese Behandlung alter Menschen ist schlimm.

It's a shame the way old people are treated.

Ihm wurde die medizinische Behandlung verweigert.

He was refused medical treatment.

Ich bin jetzt in medizinischer Behandlung.

I am now under a doctor's care.

Wie grausam meine Behandlung, meine Chemotherapie war;

of how gruesome my treatment was, my chemotherapy was,

Nicht nur Behandlung, sondern Heilung möglich ist.

represents a potential cure, not just a treatment.

Ich protestiere gegen diese Art der Behandlung.

I object to being treated like that.

Eine solche Behandlung habe ich nicht verdient.

I don't deserve to be treated like that.

Womit habe ich eine solche Behandlung verdient?

What did I do to deserve such treatment?

Präventionsmaßnahmen sind effektiver als die eigentliche Behandlung.

Preventive measures are much more effective than the actual treatment.

Medizinische Behandlung war für Tom nicht erforderlich.

Tom didn't require medical treatment.

Eine solche Behandlung würde jeden rebellieren lassen.

Such treatment would make anybody rebel.

Ich bin eine solche Behandlung nicht gewohnt.

I'm not accustomed to such treatment.

Und möchte eine medikamentöse Behandlung von psychischen Störungen.

and not everyone wants to take drugs to treat mental health conditions.

Frauen haben zu lange eine ungerechte Behandlung hingenommen.

Women have been resigned to unjust treatment for too long.

Was für eine Behandlung wird mir zuteil werden?

What kind of treatment will I get?

Er bat den Richter um eine nachsichtige Behandlung.

He pleaded with the judge for mercy.

Er beschwert sich immer über seine medizinische Behandlung.

He is always complaining of ill treatment.

Dies ist wichtig genug für eine gesonderte Behandlung.

This is important enough for separate treatment.

Ohne medizinische Behandlung hätte der Patient sterben können.

The patient could've died if it hadn't been for medical treatment.

Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit?

What treatment are you following right now?

Sie müssen die Behandlung bis zum Ende durchführen.

You must complete the treatment until the end.

Die Behandlung wurde durch einen wohlwollenden Spender ermöglicht.

The treatment was made possible by a benevolent donor.

Ihr geht es dank der ärztlichen Behandlung viel besser.

She's feeling much better thanks to that medical treatment.

Gegenmaßnahmen sind um einiges effektiver als die eigentliche Behandlung.

Preventive measures are much more effective than the actual treatment.

Es ging ihr trotz der Behandlung kein bisschen besser.

She was none the better for the treatment.

Sprachliche Minderheiten erfahren keine gerechte Behandlung in diesem Lande.

This country does not treat its linguistic minorities fairly.

Sie ging jedes Jahr zur Behandlung von Herzerkrankungen nach Deutschland

she went to Germany for the treatment of heart disease every year

Wie viel ungefähr muss ich insgesamt für die Behandlung bezahlen?

About how much will I have to pay for all the treatments?

Durch keine seiner Handlungen hat Tom eine solche Behandlung verdient.

Tom has not earned such treatment for any of his actions.

Ein deutsches Krankenhaus bestätigte, dass er kürzlich in Behandlung war.

A German hospital confirmed he had been a patient recently.

Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert.

The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.

Die Kosten für die Behandlung werden jetzt

The costs of the treatment are now being covered

Tom hat nichts getan, womit er eine solche Behandlung verdient hätte.

Tom didn't do anything to deserve how he's being treated.

Doch die stationäre Behandlung in der Hamburger Klinik

But the inpatient treatment in the Hamburg clinic

Der erste Schritt zur Behandlung eines Problems ist, zuzugeben, dass es existiert.

The first step towards dealing with a problem is accepting that it exists.

Wenn ich für dich eine Ausnahme mache, werden alle die gleiche Behandlung erwarten.

If I make an exception for you, everyone will expect the same treatment.

Die sich drei Jahre zuvor an seine faire Behandlung schwedischer Gefangener in Pommern erinnerten.

who remembered his fair treatment of Swedish  prisoners three years earlier, in Pomerania.

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.

No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

Diese berühmte Schauspielerin unterzog sich zur Behandlung ihrer Sucht ein zweites Mal einer Entziehungskur.

This famous actress checked into rehab for the second time to treat her addiction.

Im Jahre 2012 kostete die Behandlung von Diabetes die Vereinigten Staaten 244 Milliarden Dollar.

Treating diabetes cost the U.S. $244 billion in 2012.

- Die Ärzte glaubten, dass die frische Bergluft die beste Behandlung gegen Erkrankungen der Lunge böte.
- Die Ärzte glaubten, dass die frische Bergluft die beste Behandlung gegen Erkrankungen der Lunge bieten würde.

Doctors believed that that the clean, cold air of the mountains was the best treatment for lung diseases.

Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.

In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.

Es ist wichtig, eine medizinische Behandlung nicht zu wechseln oder abzubrechen, ohne einen ärztlichen Rat einzuholen.

It's important not to change or discontinue medication without seeking medical advice.

Wenn wir jedoch keine Behandlung erhalten und die richtigen Bedingungen nicht erfüllen, kann dies zu einer Lungenentzündung führen

but if we don't get treatment, if we don't meet the proper conditions, it can turn into pneumonia

Sie können die Behandlung jederzeit ablehnen; allerdings muss ich Sie in diesem Fall über die möglichen Auswirkungen aufklären.

You always have the right to refuse treatment, however, I must explain the potential consequences if that will be your choice.

- Tom hat nichts getan, womit er eine solche Behandlung verdient hätte.
- Tom hat nichts getan, dass er es verdient hätte, so behandelt zu werden.

Tom didn't do anything to deserve how he's being treated.