Translation of "Erfordern" in English

0.004 sec.

Examples of using "Erfordern" in a sentence and their english translations:

Sie erfordern Taten.

but require doing as well.

- Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen!
- Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.

Desperate times call for desperate measures.

All diese Ideen erfordern Kompromisse.

All of these ideas come with tradeoffs.

Drastische Zeiten erfordern drastische Maßnahmen.

Desperate times call for desperate measures.

Besondere Situationen erfordern besondere Maßnahmen.

Special situations require special measures.

Schwierige Probleme erfordern phantasievolle Lösungen.

Difficult problems require imaginative solutions.

Sie erfordern eine sorgsame Behandlung.

These require careful handling.

Unser Plan wird eine Menge Geld erfordern.

Our plan will call for a lot of money.

Manche Tage erfordern mehr Kaffee als andere.

Some days require more coffee than others.

- Soziale Einstellungen erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.
- Soziale Gepflogenheiten erfordern oft Generationen, um sich zu ändern.

Social attitudes oftentimes take generations to change.

Die Probleme unserer Zeit erfordern ein neues Denken.

Contemporary problems require a new approach.

Es würde einen völlig neuen und ungetesteten Raumfahrzeugtyp erfordern.

It would require a completely new and untested type of spacecraft.

Es wird Beträchtliches an Zeit und finanziellen Ressourcen erfordern.

It will require substantial time and financial resources.

Es würde viel Zeit erfordern, die ganze Geschichte zu erzählen.

It would take a long time to tell the whole story.

Es wird eine lange Zeit erfordern, die Revolte zu unterdrücken.

It will take a long time to suppress the revolt.

Es wird viel Geduld und Beharrlichkeit erfordern, dieses Projekt durchzuziehen.

It will take a lot patience and tenacity to complete this project.

Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern.

They have imitated his style in all areas except those that require special skill.

Er interessiert sich nicht für Sportarten, die Zusammenarbeit oder schnelle Reaktionen auf andere Spieler erfordern.

He does not care for any sport involving team work or quick responses to other players.

Loyalen Administrator erfordern . Und Davout wirkte Wunder, um eine neue Armee für Napoleons letzten Feldzug aufzubauen.

loyal administrator. And Davout worked miracles  to raise a new army for Napoleon’s final campaign.

Ja, die europäische Einigung kann frustrierende Kompromisse erfordern. Es fügt Regierungsebenen hinzu, die die Entscheidungsfindung verlangsamen können. Ich verstehe das. Ich habe an Sitzungen der Europäischen Kommission teilgenommen.

Yes, European unity can require frustrating compromise. It adds layers of government that can slow decision-making. I understand. I've been in meetings with the European Commission.

Glaubst du wirklich, dass es die Schwäche ist, die der Versuchung nachgibt? Ich sage dir, dass es schreckliche Versuchungen gibt, die Stärke erfordern, Stärke und Mut, um ihnen nachzugeben.

Do you really think it is weakness that yields to temptation? I tell you that there are terrible temptations which it requires strength, strength and courage to yield to.

- Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern.
- Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte es meines Erachtens nicht erforderlich machen, horizontal zu rollen.
- Ein gut gestaltetes Netzangebot sollte meiner Meinung nach keinen horizontalen Bildlauf erforderlich machen.

In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.