Translation of "Aufpassen" in English

0.019 sec.

Examples of using "Aufpassen" in a sentence and their english translations:

- Du musst aufpassen!
- Ihr müsst aufpassen!
- Sie müssen aufpassen!

You have to pay attention.

Bitte aufpassen!

Attention please!

- Könntest du bitte aufpassen?
- Könnten Sie bitte aufpassen?
- Könntet ihr bitte aufpassen?

Can you pay attention, please?

- Würdest du bitte aufpassen?
- Würdet ihr bitte aufpassen?
- Würden Sie bitte aufpassen?

Will you pay attention, please?

Sie müssen aufpassen.

You must pay attention.

Wir müssen aufpassen.

We need to pay attention.

Du musst aufpassen!

You have to pay attention.

- Achtung, bitte!
- Bitte aufpassen!

Attention please!

Würdet ihr bitte aufpassen?

Would you please pay attention?

Ich werde aufpassen. Versprochen.

I'll pay attention. I promise.

Auf die Fußgänger aufpassen!

Watch out for the pedestrians.

Ich sollte besser aufpassen.

I should pay more attention.

Du hättest aufpassen sollen.

You should've paid attention.

Ich hätte aufpassen sollen.

I should've paid attention.

Wir hätten aufpassen sollen.

We should've paid attention.

Ich werde diesmal aufpassen.

I'll watch carefully this time.

Bei denen muss man aufpassen.

And you wanna be careful of these.

Da muss man richtig aufpassen.

You have to be really careful.

Wir hätten besser aufpassen sollen.

We should have been more careful.

Ich hätte besser aufpassen sollen.

- I should've paid more attention.
- I should've paid closer attention.
- I should have paid more attention.
- I should have paid closer attention.

Ich werde auf Tom aufpassen.

I'll keep an eye on Tom.

Wir müssen aufpassen und zuhören.

We have to pay attention and listen.

- Du hättest im Biologieunterricht besser aufpassen sollen.
- Ihr hättet im Biologieunterricht besser aufpassen sollen.
- Sie hätten im Biologieunterricht besser aufpassen sollen.

You should have paid more attention in biology class.

- Können Sie bitte auf meinen Sack aufpassen?
- Können Sie bitte auf meine Tasche aufpassen?

Can you please watch my bag?

Man muss aufpassen, wo man hingreift.

Got to be careful where you put your hands.

Deswegen muss man sehr gut aufpassen.

And that's where you gotta be a bit careful.

Wer wird auf deinen Hund aufpassen?

Who will look after your dog?

Du musst auf deinen Hund aufpassen.

- You must take care of your dog.
- You have to watch your dog.

Ich kann auf mich selbst aufpassen.

I can take care of myself.

Du musst auf das Kind aufpassen.

We need you to baby-sit.

Ich will auf keinen Hund aufpassen.

I don't want to take care of a dog.

Ich kann selbst auf mich aufpassen.

I can look after myself.

Ich kann auf mich selber aufpassen.

I know how to take care of myself.

Du solltest aufpassen, was du sagst.

You should be careful what you say.

- Ich werde zusehen.
- Ich werde aufpassen.

I'll be watching.

Ich musste auf die Kinder aufpassen.

I had to look after the children.

Du hättest im Physikunterricht aufpassen sollen.

- You should have paid more attention in physics class.
- You should've paid more attention in physics class.

Danke fürs Aufpassen auf meine Haustiere!

Thanks for looking after my pets.

- Du musst aufpassen, dass du keine Zeit verschwendest.
- Du musst aufpassen, dass du keine Zeit vergeudest.
- Ihr müsst aufpassen, dass ihr keine Zeit vergeudet.
- Ihr müsst aufpassen, dass ihr keine Zeit verschwendet.

You must be careful not to waste time.

- Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
- Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?
- Könntet ihr bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?

Would you mind watching my suitcase for a minute?

- Könntest du bitte für mich auf meine Wertgegenstände aufpassen?
- Könntest du bitte auf meine Wertgegenstände aufpassen?

Will you keep my valuables for me, please?

- Wir müssen heute Abend auf seine Kinder aufpassen.
- Wir müssen heute Abend auf ihre Kinder aufpassen.

We must look after her children this evening.

- Du musst aufpassen, dass der Kuchen nicht verbrennt.
- Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen.

You must see to it that the cakes do not burn.

Also werden wir beim Umdrehen gut aufpassen.

So we're gonna be really careful turning these over.

Wir müssen beim Umdrehen also gut aufpassen.

So, we're gonna be really careful turning these over.

Ich hätte ein wenig besser aufpassen sollen.

- I should have paid a little more attention.
- I should've paid a little more attention.

Ich kann jetzt selbst auf mich aufpassen.

I can look after myself now.

Wir müssen jetzt auf uns selbst aufpassen.

We have to look after ourselves now.

Mir wurde gesagt, ich solle besser aufpassen.

I've been told that I should pay more attention.

Können Sie bitte auf meine Tasche aufpassen?

Can you please watch my bag?

Jemand muss hierbleiben und auf Tom aufpassen.

Somebody has to stay here to look after Tom.

Ich kann sehr wohl auf mich aufpassen.

- I am perfectly capable of looking after myself.
- I'm perfectly capable of looking after myself.

Vielleicht sollte Tom im Unterricht besser aufpassen.

Maybe Tom should pay more attention in class.

Du hättest im Unterricht besser aufpassen sollen.

- You should've paid more attention in class.
- You should have paid more attention in class.

Du solltest doch auf das Kind aufpassen!

You were supposed to be watching the baby.

Ich hätte im Unterricht besser aufpassen sollen.

- I should have paid more attention in class.
- I should've paid more attention in class.

Ich hätte im Biologieunterricht besser aufpassen sollen.

- I should have paid more attention in biology class.
- I should've paid more attention in biology class.

Maria kann bestimmt auf sich selbst aufpassen.

I'm sure that Mary can take care of herself.

Ihr hättet im Biologieunterricht besser aufpassen sollen.

You should have paid more attention in biology class.

Du solltest aufpassen, dass du dich nicht erkältest.

You should take care not to catch cold.

Du musst aufpassen, wenn du im Meer schwimmst.

You must pay attention when swimming in the sea.

Ich werde heute Abend auf eure Kinder aufpassen.

I'll take care of your children tonight.

Würdest du für mich auf die Kinder aufpassen?

Will you look after my children for me?

Könntest du eine Zeitlang auf meinen Hund aufpassen?

Could you take care of my dog for a while?

Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?

Would you mind watching my suitcase for a minute?

Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen?

Would you mind watching my suitcase for a minute?

Maria muss oft auf ihre jüngeren Geschwister aufpassen.

Mary often has to take care of her younger siblings.

Du musst aufpassen, wenn du die Straße überquerst.

You must take care when you cross the road.

Du musst aufpassen, dass der Kuchen nicht verbrennt.

You must see to it that the cakes do not burn.

Ich hätte in der Schule besser aufpassen sollen.

- I should have paid more attention in school.
- I should've paid more attention in school.

Könntest du einen Moment auf deinen Bruder aufpassen?

Can you watch your brother for a little while?

- Maria kann nicht kommen. Sie muss auf die Lütte aufpassen.
- Maria kann nicht kommen. Die muss auf ihre Tochter aufpassen.

Mary can't come. She has to take care of her daughter.

Wir müssen ein wenig aufpassen, falls irgendetwas darin ist.

Need to be a little bit careful in case there's anything... in here.

Aber wir müssen aufpassen, dass wir den Abstand einhalten.

But we have to be careful that we keep the distance.

Ich verspreche, ich werde gut auf deinen Hund aufpassen.

I promise I'll take good care of your dog.

Wenn wir nicht aufpassen, wird einer von uns verletzt.

If we're not careful, one of us is going to get hurt.