Translation of "Andern" in English

0.007 sec.

Examples of using "Andern" in a sentence and their english translations:

Ich wurde mit mehreren andern entlassen.

I was fired, along with several others.

Des einen Tod ist des andern Brot.

One man's meat is another man's poison.

Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.

- Those who dig a grave for others will themselves fall therein.
- Those who dig a grave for others will fall therein.

Wer Unglück gekostet hat, weiß, wie's einem andern schmeckt.

Who knows the flavor of misfortune knows how it tastes to others.

Willst du dich selber erkennen, so sieh, wie die andern es treiben! Willst du die andern verstehn, blick in dein eigenes Herz!

If you want to know yourself, just look how others do it. If you want to understand others, look into your own heart.

Bill war bei den andern Kindern seiner Schule sehr beliebt.

Bill was much loved by the other children in his school.

Bücher sind Bienen, die Blütenstaub von einem Geist zum andern tragen.

Books are the bees that carry pollen from one mind to another.

So ging ein Jahr nach dem andern vorbei.

So went one year after the other.

- Die Kunden kamen einer nach dem andern.
- Die Kunden kamen wie am Schnürchen.

Customers came one after another.

Am andern Tag, als sie aufwachten, stand die Sonne schon hoch am Himmel.

The next day when they awoke, the sun was already high in the sky.

Was du nicht willst, dass man dir tu’, das füg’ auch keinem andern zu.

What you do not want done to yourself, do not do to others.

Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.

- Don't do to others that which you would not wish done to yourself.
- That which is hateful to you, do not do to your fellow.
- What you do not want done to yourself, do not do to others.

Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon.

No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

Die Katzen sind Katzen, kurz gesagt, und ihre Welt ist die der Katzen, von einem Ende zum andern.

In short, cats are cats and their world is that of cats, from one end to the other.

Die Kinder sangen: “Rain, rain, go away. Come again another day”, das heißt auf deutsch: „Regen, Regen, fort mit dir! Andern Tags sei wieder hier.“

The children chanted, "Rain, rain, go away. Come again another day."

- Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
- Die Freiheit besteht darin, dass man alles das tun kann, was einem andern nicht schadet.

Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.

Darum sorgt nicht für den andern Morgen; denn der morgende Tag wird für das Seine sorgen. Es ist genug, dass ein jeglicher Tag seine eigene Plage habe.

- Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
- Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Als sie nun hörte, dass sie so glücklich waren und es ihnen so wohl ging, da wurden Neid und Missgunst in ihrem Herzen rege und ließen ihr keine Ruhe, und sie hatte keinen andern Gedanken, als wie sie die beiden doch noch ins Unglück bringen könnte.

When she heard that they were so happy, and so well off, envy and hatred rose in her heart and left her no peace, and she thought of nothing but how she could bring them again to misfortune.