Translation of "Fällt" in English

0.008 sec.

Examples of using "Fällt" in a sentence and their english translations:

Er fällt.

He is falling.

Tom fällt.

Tom is falling.

- Es fällt ein Blatt.
- Ein Blatt fällt.

A leaf is falling.

Der Ölpreis fällt.

The oil price is falling.

Ein Blatt fällt.

A leaf is falling.

Die Temperatur fällt.

- The temperature falls.
- The temperature is falling.

- Es fällt mir schwer.
- Es fällt mir nicht leicht.

- It's not easy for me.
- It isn't easy for me.

- Wie fällt deine Analyse aus?
- Wie fällt Ihre Analyse aus?
- Wie fällt eure Analyse aus?

What's your analysis?

Alles fällt mir ein

everything comes to mind

Mathematik fällt mir schwer.

- Mathematics is difficult for me.
- Math is hard for me.

Kauen fällt mir schwer.

I have difficulty chewing.

Dein Hemdknopf fällt ab.

Your shirt button is coming off.

Was fällt dir ein?

What do you think you're doing?

Tennispielen fällt mir leicht.

- Playing tennis is easy for me.
- It is easy for me to play tennis.

Es fällt mir schwer.

It's not easy for me.

Englisch fällt uns schwer.

English is not easy for us.

Schwimmen fällt mir leicht.

Swimming is easy for me.

Tom fällt nie hin.

Tom never falls.

Denen fällt das schwer.

This is difficult for them.

Er fällt gerne auf.

He likes attention.

Englisch fällt mir schwer.

English is not easy for me.

Abschiednehmen fällt nie leicht.

It's never easy to say goodbye.

- Fällt dir irgendwas an mir auf?
- Fällt euch irgendwas an mir auf?
- Fällt Ihnen irgendwas an mir auf?

Notice anything different about me?

- Es fällt mir leicht, Französisch zu sprechen.
- Französisch sprechen fällt mir leicht.

Speaking French is easy for me.

Da fällt einem viel ein.

You could think of lot's of things and, of course,

Hier fällt es massiv ab.

Wow, a massive drop-off here.

Also fällt es auf uns

So it falls on us

Ein eingestelltes Licht fällt ab

one set light drop off

Fällt dir etwas Besseres ein?

Can you think of something better?

Das Abnehmen fällt ihm schwer.

He is having a hard time losing weight.

Das Atmen fällt mir schwer.

I have difficulty breathing.

Sie fällt sehr gerne auf.

She is very fond of standing out.

Gesellschaftlicher Umgang fällt Tom schwer.

Tom has trouble with social interactions.

Das Atmen fällt Tom schwer.

Tom is having difficulty breathing.

Das Abnehmen fällt Tom schwer.

- Tom is having a hard time losing weight.
- It’s hard for Tom to lose weight.

Das fällt uns sehr schwer.

That's very difficult for us.

Japanisch sprechen fällt uns leicht.

It is easy for us to speak Japanese.

Wie fällt eure Analyse aus?

What's your analysis?

Das Atmen fällt ihm schwer.

He is having difficulty breathing.

Es fällt mir nicht ein.

It doesn't come in my mind.

Fällt es dir schwer, abzunehmen?

Do you have difficulty losing weight?

Fällt dir ein Beispiel ein?

Can you think of any examples?

Diese Unterrichtsstunde fällt morgen aus.

This lesson is cancelled tomorrow.

Es fällt mir einfach leichter.

It's simply easier for me.

Der Ast fällt gleich herunter.

The branch is about to fall off.

Darauf fällt Tom jedesmal herein.

Tom falls for it every time.

Französisch fällt uns nicht leicht.

French isn't easy for us.

- Das zu glauben, fällt mir schwer.
- Mir fällt es schwer, das zu glauben.

- I find it difficult to believe.
- I find it hard to believe.
- I find that hard to believe.

- Das zu glauben, fällt mir schwer.
- Es fällt mir schwer, das zu glauben.

It is hard for me to believe this.

- Ich weiß, wie schwer dir das fällt.
- Ich weiß, wie schwer Ihnen das fällt.
- Ich weiß, wie schwer euch das fällt.

I know how difficult this is for you.

- Fällt es Ihnen schwer, Treppen zu steigen?
- Fällt es dir schwer, Treppen zu steigen?
- Fällt es euch schwer, Treppen zu steigen?

Is it difficult to climb stairs?

- Das Problem fällt nicht in mein Ressort.
- Das Problem fällt nicht in meinen Fachbereich.

The problem is outside my field.

- Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
- Dieses Jahr fällt Weihnachten auf einen Sonntag.

Christmas falls on Sunday this year.

- Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
- Der Apfel fällt nicht weit vom Baum.

- The apple does not fall far from the tree.
- The apple doesn't fall far from the tree.

- Fällt Ihnen im Liegen das Atmen schwer?
- Fällt dir im Liegen das Atmen schwer?

Do you have difficulty breathing when you lie down flat?

- In diesem Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag.
- Dieses Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag.
- Dieses Jahr fällt Valentinstag auf einen Sonntag.
- Der Valentinstag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
- Valentinstag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.

This year, Valentine's Day falls on a Sunday.

Ihnen fällt sicher noch mehr ein.

And you could think of lots of other meanings.

"Als Zeichner fällt das Merken leichter!"

that when we draw, we remember more!

Es fällt unter die Rubrik Kunst.

it falls under the rubric of art.

Wieso fällt es Menschen so schwer,

Why is it so difficult for people to think

Mir fällt einfach nichts Gutes ein.

I can't come up with a good idea.

- Die Temperatur fällt.
- Die Temperatur sinkt.

The temperature falls.

Brutus ersticht Caesar, und Caesar fällt.

Brutus stabs Caesar, and Caesar falls.

Niemand fällt auf seine Schmeicheleien herein.

No one will be caught by his flattery.

Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen.

My birthday coincides with yours.

Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag.

My birthday falls on Sunday.

Ihre Adresse fällt mir nicht ein.

I can't remember her address.

Nächste Woche fällt die Vorlesung aus.

- Next week's lecture is cancelled.
- The lecture next week is cancelled.

Das fällt nicht in mein Spezialgebiet.

- This is not my specialty.
- This isn't my specialty.

Mir fällt die Geheimzahl nicht ein.

I can't remember the secret code.

Wieso fällt der Mond nicht herunter?

Why doesn't the moon fall down?