Translation of "Unfall" in Dutch

0.029 sec.

Examples of using "Unfall" in a sentence and their dutch translations:

- Das war kein Unfall.
- Es war kein Unfall.

- Dat was geen ongeval.
- Het was geen ongeluk.

- Der Unfall ist vorgestern passiert.
- Der Unfall geschah vorgestern.

- Het ongeluk is eergisteren gebeurd.
- Het ongeluk vond eergisteren plaats.

Es war kein Unfall.

- Dat was geen ongeval.
- Het was geen ongeluk.

Er hatte einen Unfall.

Hij had een ongeluk.

- Der Unfall war nicht deine Schuld.
- Für den Unfall kannst du nichts.
- Für den Unfall können Sie nichts.
- Für den Unfall könnt ihr nichts.

Het ongeluk is niet jouw schuld.

- Haben Sie den Unfall tatsächlich gesehen?
- Hast du den Unfall tatsächlich gesehen?
- Habt ihr den Unfall tatsächlich gesehen?

Hebt u het ongeval echt gezien?

Der Unfall geschah am Freitag.

Het ongeluk vond op vrijdag plaats.

Das war ein schrecklicher Unfall.

Het was een vreselijk ongeval.

Beschreiben Sie den Unfall detailliert.

Beschrijf dat ongeval in detail.

Der Unfall ist vorgestern passiert.

Het ongeluk is eergisteren gebeurd.

Bob hatte wohl einen Unfall.

Ik veronderstel dat Bob een ongeluk gehad heeft.

Ich habe einen Unfall verursacht.

Ik heb een ongeluk veroorzaakt.

Wo ist der Unfall passiert?

Waar is het ongeluk gebeurd?

Ein Unfall kann jederzeit passieren.

Een ongeluk kan altijd gebeuren.

Gerade ist ein Unfall passiert.

Een ongeval deed zich juist voor.

Du könntest einen Unfall haben.

Je zou een ongeluk kunnen krijgen.

Vielleicht war es kein Unfall.

Misschien was het geen ongeluk.

So ist der Unfall passiert.

Zo is het ongeval gebeurd.

Wie ist dieser Unfall passiert?

Hoe is het ongeval gebeurd?

Hier ist dieser Unfall passiert.

- Het is daar dat het ongeluk gebeurde.
- Hier is het ongeluk gebeurd.

- Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
- Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

- Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
- In dem Unfall starben keine Fahrgäste.

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.

- Er wurde bei dem Unfall verletzt.
- Er ist bei dem Unfall verletzt worden.

Hij is bij het ongeval gewond geraakt.

- Bist du dir sicher, dass es ein Unfall war?
- War das wirklich ein Unfall?

Weet je zeker dat het een ongeluk was?

Hast du wirklich den Unfall gesehen?

Hebt u het ongeval echt gezien?

Der Unfall hat viele Todesfälle verursacht.

Door het ongeluk zijn er veel doden gevallen.

Er meldete seinen Unfall der Polizei.

Hij meldde zijn ongeval bij de politie.

Ich hoffe, er hatte keinen Unfall.

Ik hoop dat hij geen ongeluk heeft gehad.

Glücklicherweise hat er den Unfall überlebt.

Gelukkig heeft hij het ongeval overleefd.

Sie wurde bei dem Unfall verletzt.

Zij raakte gewond bij het ongeval.

Der Unfall war nicht deine Schuld.

Het ongeluk is niet jouw schuld.

Der Unfall passierte an der Ecke.

Het ongeluk gebeurde bij de hoek.

Der Unfall ist am Freitag passiert.

Het ongeluk vond op vrijdag plaats.

Der Unfall geschah vor zwei Stunden.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

- Tom kam bei diesem Unfall fast um.
- Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Tom kwam bij dat ongeluk bijna om het leven.

- Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
- Keiner der Fahrgäste kam bei dem Unfall ums Leben.

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.

- Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.
- Der Unfall hätte ihn fast sein Leben gekostet.

Het ongeval kostte hem bijna het leven.

- Haben Sie den Unfall mit eigenen Augen gesehen?
- Habt ihr den Unfall mit eigenen Augen gesehen?

Hebt u het ongeval echt gezien?

- Vier Personen haben den Unfall nicht überlebt.
- Vier Personen sind bei dem Unfall ums Leben gekommen.

Vier mensen hebben het ongeval niet overleefd.

Der Unfall entstand aus einem simplen Fehler.

Het ongeval is het gevolg van een simpele vergissing.

10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt.

10 personen zijn bij het ongeval verwond.

Er behauptete, den Unfall gesehen zu haben.

Hij beweerde het ongeval gezien te hebben.

Er verlor sein Augenlicht bei diesem Unfall.

Hij verloor zijn gezichtsvermogen bij dat ongeval.

Es gibt keine Augenzeugen bei dem Unfall.

Er waren geen getuigen bij het ongeval.

Tom wurde bei dem Unfall nicht verletzt.

Tom was niet gewond geraakt bij het ongeluk.

Selbst Fachleute verstehen diesen unglaublichen Unfall nicht.

Zelfs deskundigen begrijpen dit ongelofelijke ongeval niet.

Im Radio kam nichts über den Unfall.

Op de radio is er over het ongeval niets gezegd.

Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

Der Unfall wurde von seiner Unaufmerksamkeit verursacht.

Het ongeval werd door zijn onoplettendheid veroorzaakt.

Bei dem Unfall gab es drei Verwundete.

Bij het ongeluk raakten drie mensen gewond.

- Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall.
- Man hat dem Fahrer die Schuld am Unfall gegeben.

Men heeft de bestuurder de schuld van het ongeluk gegeven.

Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun.

Ik had niets te maken met het ongeluk.

Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.

Het ongeval kostte hem bijna het leven.

An der Straßenecke ist ein schrecklicher Unfall passiert.

Er is een verschrikkelijk ongeval gebeurd op de hoek.

Ich erinnere mich an nichts bei dem Unfall.

Ik herinner me niks van het incident.

Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Tom kwam bij dat ongeluk bijna om het leven.

Dieser Unfall hat nichts mit mir zu tun.

Dit ongeluk heeft niets met mij te maken.

Von dort aus habe ich den Unfall gesehen.

Van daar uit heb ik het ongeval gezien.

Tom las in der Zeitung von Marys Unfall.

Tom las over Mary's ongeluk in de krant.

- Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.
- Er hatte einen Unfall und hat sich das Bein gebrochen.

Hij heeft een ongeluk gehad en zijn been gebroken.

- Frage einmal, ob jemand über den Unfall sprechen will.
- Fragen Sie einmal, ob jemand über den Unfall sprechen will.

Vraagt u eens of iemand over het ongeval wil praten.

Traust du dich, ihn nach dem Unfall zu fragen?

- Durf je hem naar dat ongeval te vragen?
- Durf je hem vragen te stellen over dat ongeval?

Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.

Hij heeft een ongeluk gehad en zijn been gebroken.

Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall.

Hij viel in slaap achter het stuur en had een ongeval.

Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.

Het ganse verkeer kwam door het ongeval tot stilstand.

Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.

Joan brak haar linkerarm in het ongeluk.

Er sah den Unfall auf seinem Weg zur Schule.

- Hij zag het ongeval onderweg naar school.
- Hij zag het ongeluk op weg naar school.

Er hatte einen Unfall und brach sich ein Bein.

Hij heeft een ongeluk gehad en heeft een been gebroken.

Ein Mann namens Slim wurde bei dem Unfall getötet.

Een man met de naam Slim is bij dat ongeval gedood.

Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.

Ik ben verantwoordelijk voor het ongeval.