Translation of "Ums" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Ums" in a sentence and their dutch translations:

Wenn es ums Überleben geht,

Gedreven door overlevingsinstinct...

Tom kam fast ums Leben.

- Tom stierf bijna.
- Tom ging bijna dood.
- Tom is bijna gestorven.

Der Fuchs schleicht ums Haus.

De vos sluipt rond het huis.

- Tom kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.
- Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen.

- Tom is gestorven bij een vliegtuigongeluk.
- Tom is bij een vliegtuigongeluk om het leven gekomen.

Einfach um den Kampf ums Überleben handelt.

...simpelweg die van een ras zijn dat probeert te overleven.

Sie kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben.

Ze is omgekomen bij een vliegtuigongeluk.

Er kam bei einem Autounfall ums Leben.

Hij kwam om het leven bij een verkeersongeluk.

Tom kam durch eine Landmine ums Leben.

Tom werd gedood door een landmijn.

Er ist bei einem Flugzeugunglück ums Leben gekommen.

Hij is omgekomen bij een vliegtuigongeluk.

Wir waren in Gefahr, ums Leben zu kommen.

We waren in levensgevaar.

Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen.

Tom is gestorven bij een vliegtuigongeluk.

Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Tom kwam bij dat ongeluk bijna om het leven.

Tom und Maria streiten sich oft ums Geld.

Tom en Mary hebben vaak ruzie om geld.

Bei der Geschichte wird einem warm ums Herz.

Dit is een hartverwarmend verhaal.

Ihr Ehemann kam bei einem tragischen Autounfall ums Leben.

Haar man is in een tragisch auto-ongeval om het leven gekomen.

Vier Personen sind bei dem Unfall ums Leben gekommen.

Bij het ongeval kwamen vier mensen om het leven.

Heute dreht sich alles ums Geld – wenigstens sagt man das.

Tegenwoordig draait alles rond geld - althans dat zegt men.

Beim Untergang der Titanic kamen zwischen 1490 und 1635 Menschen ums Leben.

Tussen de 1490 en 1635 mensen stierven bij het zinken van de Titanic.

- Tom starb in der Explosion.
- Tom kam bei der Explosion ums Leben.

Tom stierf in de explosie.

Beim Zusammensturz einer Textilfabrik in Bangladesch kamen über tausend Arbeiter ums Leben.

Meer dan duizend arbeiders kwamen om het leven toen een textielfabriek in Bangladesh instortte.

- Er kam durch eine Landmine ums Leben.
- Er wurde durch eine Landmine getötet.

Hij werd gedood door een landmijn.

Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste es auf die Wangen.

De jongen streelde het meisje rond haar kin en kuste haar op haar wangen.

Im italienischen Genua ist eine Brücke eingestürzt. 39 Menschen kamen dabei ums Leben.

Een brug stortte in in Genua, Italië, en kostte het leven aan 39 mensen.

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

Vier gezinnen kwamen om in de brand.

- Er verlor sein Leben bei einem Verkehrsunfall.
- Er kam bei einem Autounfall ums Leben.

- Hij kwam om het leven bij een verkeersongeluk.
- Hij kwam om het leven bij een auto-ongeval.

Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.

Hij vroeg aan de politieman hoeveel mensen de vorige dag omgekomen waren bij verkeersongevallen.

- Tom kam bei diesem Unfall fast um.
- Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Tom kwam bij dat ongeluk bijna om het leven.

- Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
- Keiner der Fahrgäste kam bei dem Unfall ums Leben.

Bij het ongeval zijn geen passagiers omgekomen.

- Vier Personen haben den Unfall nicht überlebt.
- Vier Personen sind bei dem Unfall ums Leben gekommen.

Vier mensen hebben het ongeval niet overleefd.

- Es dreht sich nicht ums Geld.
- Das hat nichts mit Geld zu tun.
- Es geht nicht um Geld.

Dit gaat niet om geld.

- Beim Zusammensturz einer Textilfabrik in Bangladesch kamen über tausend Arbeiter ums Leben.
- Mehr als tausend Arbeiter starben, als eine Textilfabrik in Bangladesch einstürzte.

Meer dan duizend arbeiders kwamen om het leven toen een textielfabriek in Bangladesh instortte.