Translation of "Kam" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Kam" in a sentence and their dutch translations:

- Es kam niemand.
- Niemand kam.
- Es kam keiner.

Er is niemand gekomen.

Ich kam.

Ik kwam.

Er kam.

Hij kwam.

Tom kam.

Tom kwam.

Kam jemand?

Is er iemand gekomen?

Sie kam.

Ze kwam.

Kam er?

Is hij gekomen?

- Mary kam herein.
- Und herein kam Maria.

Maria kwam binnen.

- Betty kam als Letzte.
- Betty kam als letzte.

Betty kwam als laatste.

- Er kam rechtzeitig an.
- Er kam pünktlich an.

Hij kwam op tijd aan.

Heute kam niemand.

Er is niemand gekomen vandaag.

Sie kam allein.

Ze kwam alleen.

Er kam persönlich.

- Hij is zelf gekomen.
- Hij kwam zelf.
- Hij kwam persoonlijk.

Tom kam allein.

Tom kwam alleen.

Tom kam hinterher.

Tom volgde.

Er kam angelaufen.

Hij kwam aangerend.

Herr Smith kam.

Mijnheer Smith is gekomen.

Mary kam herein.

Maria kwam binnen.

Er kam unerwartet.

Hij kwam onverwacht.

Tom kam näher.

- Tom kwam dichterbij.
- Tom naderde.

Es kam niemand.

- Er kwam niemand.
- Er is niemand gekomen.

- Sie kam enttäuscht nach Hause.
- Sie kam enttäuscht zurück.

- Ze kwam teleurgesteld terug.
- Ze kwam teleurgesteld thuis.

- Tom kam zur Hilfe.
- Tom kam, um zu helfen.

Tom kwam helpen.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand kam.

Er is niemand gekomen.

- Er kam von Süden.
- Er kam aus dem Süden.

Hij kwam uit het zuiden.

- Es ist niemand gekommen.
- Es kam niemand.
- Niemand ist gekommen.
- Niemand kam.
- Es kam keiner.

Er is niemand gekomen.

- Niemand kam mir zur Hilfe.
- Niemand kam mir zu Hilfe.
- Niemand kam, um mir zu helfen.

Niemand kwam mij helpen.

- Der Zug kam pünktlich an.
- Der Zug kam fahrplanmäßig an.

De trein kwam stipt op tijd.

Und kam nicht zurück.

En kwam niet terug naar dat hol.

Er kam immer näher.

Ze bleef op me af komen.

Mir kam eine Idee.

Een idee kwam bij me op.

Der Junge kam zurück.

De jongen kwam terug.

Er kam bald zurück.

Hij kwam snel terug.

Sie kam aus Jakarta.

Zij kwam uit Jakarta.

Er kam wohlbehalten an.

Hij kwam veilig aan.

Er kam gerade an.

Hij is net teruggekomen.

Tom kam als Letzter.

Tom kwam als laatste.

Tom kam zu spät.

Tom kwam laat aan.

Tom kam ganz durcheinander.

Tom raakte in de war.

Niemand kam zu Schaden.

Niemand is gewond geraakt.

Betty kam als Letzte.

Betty kwam als laatste.

Er kam aus Boston.

Hij kwam uit Boston.

Ein Mann kam näher.

Een man naderde.

Er kam im Morgengrauen.

Hij kwam bij het aanbreken van de dag.

Wie kam Tom hinein?

Hoe is Tom binnengekomen?

Tom kam mit Maria.

Tom kwam met Mary.

Tom kam als Erster.

- Tom kwam als eerste.
- Tom is als eerste gekomen.

Es kam niemand her.

Er kwam hier niemand.

Er kam zuerst an.

- Hij kwam het eerste aan.
- Hij kwam als eerste aan.
- Hij is als eerste aangekomen.

- Ich kam, ich sah, ich siegte.
- Ich kam, sah und siegte.

Ik kwam, ik zag, ik overwon.

- Er kam um 5 Uhr zurück.
- Er kam um fünf Uhr zurück.

Hij kwam om vijf uur terug.

- Sie kam mit strahlenden Augen herein.
- Sie kam mit leuchtenden Augen herein.

Ze kwam binnen met glunderende ogen.

- Er kam zwei Tage später zurück.
- Er kam nach zwei Tagen zurück.

- Hij kwam twee dagen later terug.
- Hij kwam twee dagen later weer terug.

„Wer kam uns heute besuchen?“ – „Heute kam uns meine Schwester Maria besuchen.“

"Wie is ons vandaag komen bezoeken?" "Vandaag is mijn zus Maria ons komen bezoeken."

Als dieser riesige Rückschlag kam.

en dit was letterlijk een gigantische tegenslag.

So schnell die Dunkelheit kam...

Zo snel als het donker arriveerde...

kam eine weitere rechtliche Drohung.

kregen we nog een juridische dreiging.

kam er an meine Seite,

...zag ik haar vlak naast me.

Sie kam mir zu Hilfe.

Ze kwam me te hulp.

Mayuko kam aus dem Zimmer.

Mayuko kwam de kamer uit.

Tom kam als Letzter an.

Tom is als laatste aangekomen.

Sie kam aus dem Zimmer.

Zij kwam uit de kamer.

Er kam spätabends nach Hause.

Hij kwam laat in de avond thuis.

Als Marko kam, schlief ich.

Toen Marko kwam, sliep ik.

Er kam die Treppe herunter.

- Hij kwam naar beneden.
- Hij is naar beneden gekomen.

Ein Fuchs kam des Wegs.

Een vos kwam langs.

Unser Zug kam rechtzeitig an.

Onze trein kwam op tijd.

Ich kam in London an.

Ik kwam aan in Londen.

Sie kam enttäuscht nach Hause.

- Ze kwam teleurgesteld terug.
- Ze kwam teleurgesteld thuis.

Ich kam, sah und siegte.

Ik kwam, ik zag, ik overwon.