Translation of "Somit" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Somit" in a sentence and their dutch translations:

Und somit zum Klimaschutz beitragen.

en te helpen met het tegengaan van de klimaatverandering.

Somit sind sie ihrer Beute überlegen.

...en bieden voordeel ten opzichte van hun prooi.

Somit ist das... ...die Ost-West-Linie.

Dat betekent dat dit... ...de lijn oost-west is.

Somit ist das die Nord-Süd-Linie.

En dus is dit mijn noord-zuidlijn.

Und stehen somit im Widerspruch zur menschlichen Natur.

waardoor het tegenstrijdig is met onze menselijke natuur.

Lärm wird als unerwünschtes Geräusch definiert und hat somit

'Lawaai' wordt gedefinieerd als ongewenst geluid

Und somit auch wesentliche Ereignisse im Leben vieler Meerestiere.

Dit reguleert belangrijke gebeurtenissen in de levens van veel zeewezens.

Meine Schwester hat zwei Söhne, somit habe ich zwei Neffen.

- Mijn zus heeft twee zoons, dus ik heb twee neven.
- Mijn zuster heeft twee zonen, dus ik heb twee neven.

Somit liegt das Problem nicht nur bei Männern, die Frauen ausspionieren.

Het gaat dus niet enkel om mannen die vrouwen bespioneren.

Dieses Abenteuer... ist somit vorbei. Besteht das Risiko eines anaphylaktischen Schocks,

Deze trip is voor ons voorbij. Als je anafylactische shock riskeert...

Wenn die von mir zubereitete Tempura kalt und somit weich wird, schmeckt sie nicht mehr so gut.

Als de tempura die ik maak afkoelt wordt het meteen zacht, en is het niet zo lekker meer.

Wenn die Ergebnisse stimmen, dann brauchte das Universum zehn Milliarden Jahre, bis Planeten entstehen konnten. Nun ist die Erde 4½ Milliarden Jahre, das Universum 15 Milliarden Jahre alt. Somit würden wir zur ersten Generation von Planeten und auch zum ersten intelligenten Leben überhaupt gehören!

Als de resultaten kloppen, zou het universum tien miljard jaar nodig hebben om planeten te vormen. De aarde is nu 4½ miljard jaar oud en het universum 15 miljard jaar oud. We zouden dus tot de eerste generatie planeten en überhaupt tot het eerste intelligente leven behoren!

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.