Translation of "Aufhören" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Aufhören" in a sentence and their arabic translations:

Du musst aufhören.

يجب أن تتوقف

- Du solltest aufhören zu rauchen.
- Ihr solltet aufhören zu rauchen.
- Sie sollten aufhören zu rauchen.

عليك أن تقلع عن التدخين.

Du musst aufhören zu rauchen!

- أنت بحاجة إلى الإقلاع عن التدخين.
- انت بحاجة للتوقف عن التدخين .

- Ihr solltet besser mit dem Rauchen aufhören.
- Sie sollten besser mit dem Rauchen aufhören.

من الأفضل لك التوقف عن التدخين.

Beispiel: Doug möchte aufhören zu Rauchen.

فلنقول بأن دوغ يريد التوقف عن التدخين،

Du solltest mit dem Trinken aufhören.

عليك أن تقلع عن شرب الكحول.

Ihr müsst mit dem Rauchen aufhören.

عليك أن تقلع عن التدخين.

Du musst mit dem Rauchen aufhören.

يجب عليك أن تتوقف عن التدخين .

Du solltest mit dem Rauchen aufhören.

عليك أن تقلع عن التدخين.

Er konnte nicht aufhören zu lachen.

لم يتوقف عن الضحك.

Es wird Zeit, dass wir damit aufhören

انها الوقت للتوقف عن الكتابة

Wann wirst du mit dem Rauchen aufhören?

متى ستقلع عن التدخين؟

Tom kann nicht aufhören, Alkohol zu trinken.

لايستطيع توم أن يكف عن شرب الكحول

Und wir müssen aufhören, andere dafür verantwortlich zu machen

ونحتاج أيضاً التوقف عن لوم الآخرين،

Lass uns hier aufhören. Kollidiert diese schwimmende Erdkruste auch?

لنتوقف هنا. هل تصطدم هذه القشرة الأرضية العائمة أيضًا؟

Vielleicht sollte Tom besser aufhören, bevor er sich noch weh tut.

ربما على توم التوقف قبل أن يؤذي نفسه.

Sie hörten auf, die Tür zu öffnen, wir konnten nicht aufhören einzukaufen

توقفوا عن فتح الباب ، لم نتمكن من التوقف عن التسوق

- Wir müssen es stoppen.
- Wir müssen damit aufhören.
- Wir müssen dem ein Ende machen.
- Wir müssen dem ein Ende setzen.
- Wir müssen es anhalten.
- Wir müssen es beenden.
- Wir müssen das unterbinden.
- Wir müssen das einstellen.
- Wir müssen dem Einhalt gebieten.
- Wir müssen es arretieren.

علينا أن نوقِفَ هذا.