Translation of "Fall" in Arabic

0.032 sec.

Examples of using "Fall" in a sentence and their arabic translations:

Auf jeden Fall.

بالتأكيد.

Auf keinen Fall!

لا يمكن!

Auf keinen Fall

لا يمكن

Auf jeden Fall!

- بالتأكيد
- قطعاً

Das ist der Fall.

هذا هو الحال.

- In diesem Fall liegen Sie falsch.
- In diesem Fall liegst du falsch.

انت مخطئ في هذه الحالة

Das ist wirklich der Fall

هذا هو الحال بالفعل

Schildern Sie kurz Ihren Fall.

اعرض لنا باختصار حالتك

- Keineswegs.
- Auf keinen Fall.
- Niemals.

مستحيل.

Aber das war nicht der Fall.

لكن لم يحدث ذلك.

In diesem Fall spanische und englische --

وفي هذه الحالة، تأتي الأصوات من الإسبانية والإنجليزية.

Doch das ist nicht der Fall.

هذه ليس القضية.

Darüber hinaus für diesen Fall ha

علاوة على ذلك ، لهذه الحالة هكتار

Auf jeden Fall weiß er es

على أي حال ، هو يعلم

Leider ist das nicht der Fall.

لكن للأسف، لم نعاملها بكونها مصدرًا غنيًا.

Du bist wirklich ein hoffnungsloser Fall.

لا فائدة من المحاولة معك حقاً.

Das ist nicht unbedingt der Fall.

ليس بالضرورة.

Du bist echt ein hoffnungsloser Fall.

لا فائدة من المحاولة معك حقاً.

Aber das war nicht immer der Fall.

ولكن لم يكن هذا هو الحال دائمًا،

Bist du dabei? Ich auf jeden Fall.

‫هل أنت أهل لذلك؟‬ ‫إن كنت أهلاً له، فأنا كذلك.‬

Es gibt keinen Schatz. Auf keinen Fall

لا يوجد عزيز. لا يمكن

Aber dann haben wir diesen Fall gewonnen

ولكن بعد ذلك ربحنا هذه القضية

Das ist auf jeden Fall eine Möglichkeit.

هذا أحد الاحتمالات بالتأكيد

Ich will ihn auf keinen Fall treffen.

لا أريد أن أقابله أبداً.

Die Regel gilt in diesem Fall weiterhin.

في هذه الحالة، تبقى القاعدة سائرة المفعول.

Das ist vermutlich auch beim Tintenfisch der Fall.

وهذا من المحتمل حدوثه في حالة الحبار.

Ich sagte: "Naja, in dem Fall sind Kirchgemeinden

قلت: "حسناً، في هذه الحالة، البدء مع مجتمع مؤمن

1,5 Grad Celsius wäre der absolut günstigste Fall.

خفضها إلي 1.5 درجة مئوية ذلك أفضل شيء يمكن حدوثه.

Auf jeden Fall würde die Welt nicht leben.

على أي حال ، لن يكون العالم على قيد الحياة.

Natürlich ist eine Verhaftung in diesem Fall unvermeidlich

طبعا الاعتقال أمر لا مفر منه في هذه الحالة

Du irrst dich, das ist nicht der Fall.

أنتَ مخطئ, تلك ليست القضية.

Ich rufe dich morgen auf jeden Fall an.

على كل حال سأتصل بك غدا.

Starke Schwellungen und Atembeschwerden und ein Fall endete tödlich.

‫تورم كبير وصعوبات في التنفس‬ ‫وكان مميتاً في حالة واحدة.‬

Aber in unserem Fall hat es sich wirklich ausgezahlt.

ولكن في حالتنا، فإنها آتت ثمارها دفعة واحدة.

In dem Fall ist es irgendwo in der Mitte.

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

In diesem Fall können wir jedoch nichts anderes beweisen

لكن في هذه الحالة ، لا يمكننا إثبات خلاف ذلك

Tatsächlich ist dies auch im alten Rom der Fall.

في الواقع ، هذا هو الحال أيضًا في روما القديمة.

Natürlich, wenn wir in diesem Fall am Leben sind

بالطبع إذا كنا على قيد الحياة في هذه الحالة

In diesem Fall sind die Reaktionen anderer Apostel dargestellt.

تم تصوير ردود فعل الرسل الآخرين في هذه الحالة.

In diesem Fall denke ich, dass er Recht hat.

في هذه الحالة، أعتقد أنه على حق.

Bitte ruf mich morgen früh auf jeden Fall an.

احرص على أن تتصل بي صباح الغد.

Würden in diesem Fall nicht die Herzen von Millionen gebrochen?

ألن تنكسر قلوب الملايين في هذه الحالة؟

In diesem Fall, wenn das Licht gleich der Geschwindigkeit ist

في هذه الحالة ، إذا كان الضوء يساوي السرعة

Their fates entwined in the rise and fall of empires.

Their fates entwined in the rise and fall of empires.

Aber mein Leben wurde auf jeden Fall von anderen bereichert.

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

Warum sagt man in den USA "fall" für den Herbst?

لماذا يسمى الخريف "fall" في أمريكا؟

- Natürlich!
- Selbstverständlich!
- Auf jeden Fall!
- Na klar!
- Aber sicher doch!

طبعاً!

Es gab keinen Fall zwischen ihnen, aber das Gericht endete nie

لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا

In diesem Fall mussten alle Schatten in die gleiche Richtung weisen

في هذه الحالة يجب أن تكون جميع الظلال في نفس الاتجاه

In diesem Fall können wir tatsächlich zu einem dieser Fotorahmen gehen.

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

Leider ist das nicht wirklich die angebrachte Reaktion in diesem Fall.

لكن للأسف، هذا ليس رد الفعل الصحيح هنا

Reden Sie auf jeden Fall mit jemandem darüber und suchen Sie Rat.

فقط تكلم الى شخص آخر لتحصل على مشورة.

Nimm für den Fall, dass es anfängt zu regnen, einen Regenschirm mit!

خذ مظلة معك في حال أمطرت.

Bis morgen kann ich auf keinen Fall mit der Arbeit fertig werden.

ليس بمقدوري إنهاء العمل قبل حلول الغد.

Aber in einem solchen Fall muss der Frau Geld oder Geld gegeben werden.

ولكن في مثل هذه الحالة ، يجب إعطاء المرأة المال أو المال.

Bitte beachten Sie auch, dass wir für diesen Fall 1000 EUR GOP benötigen.

يرجى ملاحظة أيضًا أننا نحتاج إلى ضمان 1000 يورو للدفع لهذه الحالة.

Im besten Fall habe ich dann nicht einmal die Hälfte meines Lebens hinter mir.

بحلول ذلك الوقت، في أفضل الحالات، لن أكون حتى عشت نصف حياتي.

Aber es kam mir in den Sinn, ich werde es auf jeden Fall versuchen

ولكن فكرت في الأمر ، سأحاول بالتأكيد

Und wenn der Fall eröffnet wird, müssen Sie eine Entschädigung von 50.000 TL zahlen. '

وإذا تم فتح الحالة ، فسيتعين عليك دفع 50 ألف ليرة تركية "

Wenn Sie der Person mitteilen, dass dies der Fall ist, wird dies nicht akzeptiert

إذا أخبرت الشخص الذي تعتقد أنه الحالة ، فلن يتم قبوله

Der Saga von Hrolf-Kraki der Fall , weil sein berühmtester Champion jemand namens Bödvar

ملحمة Hrolf-Kraki ، لأن بطله الأكثر شهرة هو شخص يُدعى Bödvar

So wie es oft bei ihm der Fall ist, mogelte er bei dieser Prüfung.

غشّ في ذلك الاختبار، كما هي عادته.

Doch zuerst folgendes: Die Unterscheidung zwischen einem Covid-19-Fall und einem gesunden Menschen,

رغم أنه على الفور، فإن هذا التمييز بين الشخص المريض بكورونا و الشخص السليم

- Das ist nicht mein Fall.
- Das geht mich nichts an.
- Das betrifft mich nicht.

هذا الأمر لا يعنيني.

Ein Militärgericht weigerte sich, ein Urteil zu fällen, und so ging sein Fall an die Peer-Kammer.

رفضت محكمة عسكرية إصدار حكم ، فرفعت قضيته إلى غرفة النبلاء.

Indem sie ihn davon überzeugten, dass ein Waffenstillstand unterzeichnet worden war, wenn dies nicht der Fall war.

خلال إقناعه بأن الهدنة قد تم التوقيع عليها ، في حين أنها لم تفعل.

- Für den Fall, dass ich es vergesse, erinnere mich bitte.
- Falls ich es vergessen sollte, erinnere mich bitte daran.

ذكّرني إذا نسيت!

Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.

لا يصح بحال من الأحوال أن تمارس هذه الحقوق ممارسة تتناقض مع أغراض الأمم المتحدة ومبادئها.

In diesem Fall können wir das also tatsächlich sagen. Können wir sagen, dass es ein Verhältnis zwischen Zeit und Entfernung gibt?

لذا في هذه الحالة ، يمكننا أن نقول ذلك بالفعل. هل يمكن أن نقول أن هناك نسبة بين الوقت والمسافة؟

In diesem Fall können wir sagen, dass es kein Konzept von Vergangenheit und Zukunft gibt. Es hat jetzt nur das Konzept.

في هذه الحالة ، يمكننا القول أنه لا يوجد مفهوم للماضي والمستقبل. لديها فقط المفهوم الآن.

In diesem Fall können wir sagen, dass nur die Seele zur Zeitreise herauskommt, dh der Körper bleibt und die Seele geht weg

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.

Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.

من الخطورة قيادة سفينة كبيرة قريبة من الشاطئ، ولكن لحسن الحظ أن الساحل ليس بعيد في حالة وقوع حادث فى السفينة.