Translation of "Wirklich" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Wirklich" in a sentence and their arabic translations:

"Wirklich?"

حقاً؟"

Wirklich.

حقاً ..

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

حقاً؟ لماذا؟

Wirklich gute Arbeit.

‫لذا، أحسنت عملاً.‬

Nein, nicht wirklich.

لا ليس حقا.

- Wirklich?
- Die Wahrheit?

- حقا؟
- الحقيقة ؟

- War ich wirklich so sterbenslangweilig?
- War ich wirklich so langweilig?

هل كنت مملاً بالفعل؟

- Ich habe wirklich keinen Hunger.
- Ich bin wirklich nicht hungrig.

- أنا حقاً لستُ جائعاً.
- أنا حقاً لستُ جائعة.

- Bist du wirklich eine Prinzessin?
- Sind Sie wirklich eine Prinzessin?

هل حقا أنت أميرة ؟

- Eichkatzen können wirklich schnell laufen.
- Eichhörnchen können wirklich schnell rennen.

تستطيع السناجيب الركض حقاً بسرعة.

- Kannst du wirklich nicht schwimmen?
- Können Sie wirklich nicht schwimmen?

أحقاً لا يمكنك السباحة؟

Wenn Sie also wirklich

إذا كنت حقاً تتمنى

Es war wirklich schrecklich.

إنه أمر مريع

Das ist wirklich gut.

‫هذا جيد حقاً.‬

Ein wirklich wichtiges Konzept.

هذه فكرة مهمة.

Das ist wirklich bemerkenswert.

هذا رائع حقاً.

Das ist wirklich außergewöhnlich.

هذا عجيب جداً.

Nein, wirklich gar nicht.

لا، ليس على الإطلاق.

Ich bin wirklich neugierig

أنا فضولي حقًا

Es ist wirklich nervig

انه حقا مزعج

Kinder wachsen wirklich schnell.

ينمو الأطفال سريعا

Liebst du mich wirklich?

- أتحبني بحق؟
- أتحبينني بحق؟

Kannst du wirklich schwimmen?

هل يمكنك أن تسبح حقاً؟

Das ist wirklich großartig!

ذلك رائع حقاً!

Es schmeckt wirklich gut.

- إنها لذيذة.
- إنها لذيذة المذاق.

Du hast wirklich Talent.

أنت موهوبٌ حقاً.

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

حقاً؟

Ich war wirklich beeindruckt.

لقد تأُثرت حقاً

Das ist wirklich spannend.

- هذا حقا ممتع
- هذا حقا مثير

Tom liebt dich wirklich.

توم يحبك

Das ist wirklich interessant.

- هذا حقا ممتع
- هذا حقا مثير

Ist Tom wirklich zurückgekommen?

هل عاد توم حقا؟

- Sie ist wirklich intelligent, oder?
- Sie ist wirklich klug, nicht wahr?

إنها ذكية جداً ، أليس كذلك؟

Sieht er wirklich so aus?

هل تبدو هكذا؟

"Sie sehen wirklich gestresst aus."

"تبدين متوترة حقا."

Diese macht wirklich den Unterschied.

وهو الذي يصنع حقا الفرق.

Dieses Abendessen gab es wirklich.

إنها جلسة عشاء حقيقية.

Es sah wirklich seltsam aus.

بدت غريبة جدًّا.

Einer wirklich fortschrittlichen Zivilisation bildet.

لتطوير حضارة متقدمة فعلًا.

Das ist wirklich der Fall

هذا هو الحال بالفعل

wirklich wie in dieser Geschichte

مثل تلك القصة

Ist mein Vater wirklich gestorben?

أحقا مات أبي؟

Diese Katze war wirklich blau.

كان ذلك القط حقا أزرق اللون.

Ich bin wirklich sehr beschäftigt.

إنني مشغولة جداً.

Ist das wirklich alles vorbei?

هل انتهى كل شيء حقا؟

Tom war nicht wirklich hungrig.

لم يكن توم جائعا حقا.

Das tut mir wirklich leid!

- أنا آسف جداً!
- أنا في غاية الأسف!

Ich komme wirklich gern hierher.

كم أستمتع بالمجيء هنا!

Ich möchte wirklich Französisch lernen.

أريد تعلم الفرنسية حقا.

War ich wirklich so langweilig?

هل كنت مملاً بالفعل؟

Dieses Auto gefällt mir wirklich.

انني احب هذه السيارة جدا.

Ich habe es wirklich vergessen.

لقد نسيت هذا الأمر فعلاً

Wir wollen Tom wirklich helfen.

نريد حقا ان نساعد توم.

Aber sie sprechen noch nicht wirklich.

غير أنهم لم يبدؤوا بالتكلم بعد.

Was ich auch wirklich faszinierend fand:

والشيء الآخر الذي اعتقدت أنه مدهش جداً كان عن:

Ist Ihr Ruf wirklich Ihre Visitenkarte.

سمعتك حقاًهي أفضل إعلان لك.

Trotzdem war ich davon wirklich getroffen.

ولكني لازلت مصدومة من ذلك،

Ich finde die Regenbogenpresse wirklich destruktiv,

لذلك أظن أن الصحف الشعبية مدمرة جداً

wirklich an ein gebrochenes Herz denken.

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

Sie erzeugt keinen wirklich neuen Wert.

لذا فهو لا يضيف أي قيمة حقيقية في الواقع.

Und wissen, wer sie wirklich sind.

وعندما يعرِفنَ أنفسهن جيداً بكلِّ ثقة.

Das ist wirklich ein toller Fund.

‫هذا اكتشاف رائع.‬

Ich habe wirklich Glück als Schauspieler.

كنتُ محظوظًا حقًا كممثل.

Moskau ist wirklich ein wenig niedrig

حقا موسكو منخفضة قليلا

Und ist die Welt wirklich flach?

وهل العالم مسطح حقاً؟

Aber das wirklich interessante beginnt hier

لكن الشيء الحقيقي المثير للاهتمام يبدأ هنا

Menschen, die wirklich eine Behandlung brauchen

الأشخاص الذين يحتاجون حقًا إلى العلاج

Wenn Sie sich wirklich träge fühlen,

إذا كنت حقًا تشعر بالبطء ،

Ameisen gehen wirklich in diese Welt

يذهب النمل حقا إلى هذا العالم

Und das ist wirklich sehr charakteristisch.

وهذا أمر مميز حقًا.

Ich sah dieses wirklich seltsame Ding.

‫لرؤية ذلك الشيء الغريب للغاية.‬

Du bist wirklich ein hoffnungsloser Fall.

لا فائدة من المحاولة معك حقاً.

Es war eine wirklich große Parade.

كان ذلك استعراضا بأتم معنى الكلمة.

Tom weiß wirklich, wie man feiert.

توم يعرف جيداً كيف يتم الاحتفال بالعيد

Willst du wirklich jetzt darüber reden?

- هل أنتِ تريد حقاً التحدث بشأن هذا الأن؟
- هل أنتِ حقاً تريدين التحدث عن هذا الأن؟

Du möchtest es wirklich nicht wissen?

أنتَ حقاً لا تريد أن تعرف.

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

كان زوجي الأخير غبيًا بالفعل.

Ich bin das Leben wirklich leid.

لقد سأمت من الحياة إلى أبعد الحدود.

Weißt du wirklich, wie das geht?

- أمتأكد من معرفتك بكيفية فعل هذا؟
- أمتأك من أنك تعرف كيف تفعل هذا؟

Ich möchte dich heute wirklich sehen!

حقا أريد رؤيتك اليوم.

Dein Wagen ist wirklich ein Benzinschlucker.

سيارتك تستهلك البنزين بكثرة.

Ich wollte dich wirklich nicht schlagen.

لم أقصد أن أضربك.

Ich wollte dir wirklich nicht wehtun.

لم أقصد أن أوذيك.

Tom tat wirklich, was er sagte.

قام توم بعمل ما قد قال انه سيفعله حقا

Sami hat einen wirklich gemeinen Vorgesetzten.

كان مدير سامي قاس حقّا.

- Du bist wirklich nicht dumm.
- Ihr seid wirklich nicht blöd.
- Du bist eigentlich nicht dumm.

حقا، أنت لست غبيا.

Ein Gemeinwohl-Produkt erfasst, was wirklich zählt.

"أي سلعة جيدة شائعة الشراء" سؤالٌ يقيس ما الذي يهتم له الناس حقًا.

Ich bringe es wirklich auf den Punkt.

سوف أشير.

Werden Sie definieren, wer Sie wirklich sind.

عيناها التي ستجعلكِتحدِّدين من تكونين.

Aber was wirklich zählt, ist, niemals aufzugeben.

‫ولكن ما يهم‬ ‫هو ألا نستسلم قط.‬

Ich könnte wirklich eine kleine Stärkung vertragen.

‫بطبيعة الحال أشعر‬ ‫بأنني بحاجة للمزيد من الطاقة الآن.‬

Dieses Faultier ist wirklich schwer am Arbeiten.

يكد فى العمل ذاك الكسلان، يكد فى العمل للغاية.

Wieviel wissen wir wirklich über unsere Ozeane?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

Wieviel wissen wir wirklich über unsere Meere?

إلى أيّ قدر نعرف حقًا عن محيطاتنا؟

Das kommt wirklich auf die Geschichte an.

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

Das macht es nicht wirklich besser, oder?

لا يحسن الوضع، أليس كذلك؟

Keine Europäer, die den Islam wirklich beschmutzen

ليس الأوروبيين الذين يدنسون الإسلام حقا

Wirklich, dieser Typ ist sehr gut darin

حقا هذا الرجل جيد جدا في ذلك