Translation of "Voies" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Voies" in a sentence and their turkish translations:

Des voies sans précédent devraient être explorées.

Görülmemiş yollar denenmeli.

Il n'y avait pas de voies ferrées.

Hiç demiryolu yoktu.

Et quand ces voies sont plus souvent utilisées,

Ve bu yolaklar daha çok kullanıldığında,

Je ne voulais pas que tu me voies.

Beni görmeni istemedim.

- J'aimerais que tu voies ça.
- J'aimerais que vous voyiez ceci.

Bunu görmeni isterim.

Qu'est-ce que Tom voudrait que tu ne voies pas ?

Tom ne görmeni istemedi?

Il y a quelque chose que j'aimerais que tu voies.

Görmeni istediğim bir şey var.

- J'ai besoin que tu le voies.
- J'ai besoin que vous le voyez.

- Bunu görmeni istiyorum.
- Bunu görmen gerek.

- Je veux que tu voies ceci.
- Je veux que vous voyiez ceci.

- Bunu görmeni istiyorum.
- Bunu görmenizi istiyorum.

- Il faut que tu voies ça.
- Il faut que vous voyiez ceci.

- Bunu görmen lazım.
- Bunu görmen gerekiyor.
- Bunu görmelisin.
- Bunu görmek zorundasın.

- Je souhaite que vous la voyiez.
- Je veux que tu la voies.

Ben onu görmeni istiyorum.

- Tu dois la voir.
- Tu dois le voir.
- Il faut que tu la voies.
- Il faut que tu le voies.
- Il faut que vous le voyiez.
- Il faut que vous la voyiez.

Bunu görmen lazım.

- Je me réjouis que tu le voies ainsi.
- Je me réjouis que vous le voyiez ainsi.

Böyle görmene sevindim.

- Je ne veux pas que tu me voies nue.
- Je ne veux pas que tu me voies nu.
- Je ne veux pas que vous me voyiez nue.
- Je ne veux pas que vous me voyiez nu.

Beni çıplak görmeni istemiyorum.

- Je pense qu'il est nécessaire que vous le voyiez.
- Je pense qu'il est nécessaire que tu le voies.

Sanırım onu görmelisin.

Les ronds-points sont à la fois plus sûrs et plus efficaces que les intersections à quatre voies.

Dönel kavşaklar dört yollu kavşaklardan daha güvenli ve verimlidir.

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.

Eğer sokulduysanız zehir solunum yollarınızı tıkamadan önce 60 dakikanız var demektir.

- Je veux que tu voies ce que tu as fait.
- Je veux que vous voyiez ce que vous avez fait.

Ne yaptığını görmeni istiyorum.

- J'ai un nouvel appareil photo que je veux que tu voies.
- J'ai un nouvel appareil photo que je veux que vous voyiez.

Görmeni istediğim yeni bir kameram var.

- Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.
- Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer.

Harita üzerindeki kırmızı çizgiler demiryolu hatlarını temsil eder.

- Tu ferais mieux de ne pas la voir maintenant.
- Vous feriez mieux de ne pas la voir maintenant.
- Il vaudrait mieux que tu ne la voies pas pour le moment.

- Onu şimdi görmeseniz iyi olur.
- Şimdi onunla görüşmesen iyi olur.
- Şimdi onu görmemen daha iyi.