Translation of "Tenté" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Tenté" in a sentence and their turkish translations:

- L'avez-vous jamais tenté ?
- L'as-tu jamais tenté ?

Bunu hiç denediniz mi?

Tom est tenté.

Tom cezbedilmiş.

J'ai tenté le coup.

Onu denedim.

- J'ai essayé.
- J'ai tenté.

Ben denedim.

Tom a tenté une plaisanterie.

Tom bir şaka yaptı.

- J'essayai.
- J'ai essayé.
- J'ai tenté.

Denedim.

- Ils tentèrent de s'enfuir.
- Elles ont tenté de s'échapper.
- Ils ont tenté de s'échapper.

Onlar kaçma girişiminde bulundular.

Elle a tenté d'escamoter le fait.

O, gerçeği gizlemeye çalıştı.

Il a tenté de se suicider.

Kendini öldürmeye çalıştı.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

- Her şeyi denedim.
- Ben her şeyi denedim.

Ils ont tenté d'assassiner le président.

Başkana suikast düzenlemeye kalkıştılar.

J'ai tenté en vain de l'arrêter.

Denedim ama onu durdurmayı başaramadım.

Nous avons tenté de le persuader.

Biz onu ikna etmeye çalıştık.

Tom a tenté de tuer Marie.

Tom, Mary'yi öldürmeye çalıştı.

Elle a tenté de tout raconter.

Bütün hikayeyi anlatmaya çalıştı.

J'ai tenté d'écrire de la main gauche.

Ben sol elimle yazmaya çalıştım.

Je n'ai pas tenté de me suicider.

İntihar etmeyi denemedim.

Nous avons tenté de les faire parler.

Onlara bize söyletmeye çalıştık.

- Avez-vous déjà tenté de vous faire du mal ?
- As-tu déjà tenté de te faire du mal ?

Hiç kendinize zarar verme girişiminde bulundunuz mu?

Je suis tenté d'être en accord avec elle.

Onunla aynı fikirde olmaya meyilli hissediyorum.

- Nous avons tout essayé.
- Nous avons tout tenté.

Biz her şeyi denedik.

Il a tenté de me pousser dans l'eau.

O beni suya itmeye çalıştı.

Le criminel a tenté de recouvrir ses traces.

Suçlu, izlerini örtmeye çalıştı.

J'ai tenté de mettre fin à la dispute.

Kavgaya son vermeye çalıştım.

Il a tenté, en vain, d'arrêter de fumer.

Boş yere sigarayı bırakmayı denedi.

Tom a tenté d'acheter le silence de Marie.

Tom, Mary'nin sessizliğine inanmaya çalıştı.

Il a tenté le destin et a réussi.

Zoru başardı.

J'ai tenté d'apprendre la guitare par moi-même.

Ben kendim gitar çalmayı öğrenmeye çalıştım.

Tom et Mary ont tenté de tuer John.

Tom ve Mary John'u öldürme girişiminde bulundular.

Tom a tenté de se suicider trois fois.

Tom üç kez intihar etmeye çalıştı.

- J'ai essayé de te sauver.
- J'ai essayé de vous sauver.
- J'ai tenté de te sauver.
- J'ai tenté de vous sauver.

Seni kurtarmaya çalıştım.

- Je n'ai pas tenté de tuer qui que ce soit.
- Je n'ai pas tenté de tuer qui que ce fut.

Hiç kimseyi öldürmeye çalışmadım.

Ils ont même tenté, une fois, de me kidnapper.

Hatta bir defasında kaçırmaya bile kalkıştılar.

Tom a tenté de se noyer dans sa baignoire.

Tom kendini küvetinde boğmaya çalıştı.

Il a tenté en vain de résoudre le problème.

O boşuna sorunu çözmeye çalıştı.

Nous avons tenté en vain de le faire changer d'avis.

Onun fikrini değiştirmesi için uğraştık fakat değiştiremedik.

Il a tenté de traverser la rivière à la nage.

Nehri yüzerek geçmeye çalıştı.

Il a tenté de faire obstacle à une enquête officielle.

Resmi bir soruşturmayı engellemeye çalıştı.

- As-tu tenté de redémarrer l'ordinateur ?
- As-tu essayé de redémarrer l'ordinateur ?
- Avez-vous tenté de redémarrer l'ordinateur ?
- Avez-vous essayé de redémarrer l'ordinateur ?

- Bilgisayarı yeniden başlatmayı denedin mi?
- Bilgisayarı yenide başlatmayı denediniz mi?

J'ai tenté en vain de le convaincre de ne plus fumer.

Ben onu bir daha sigara içmemesi için boş yere ikna etmeye çalıştım.

- Il tenta de la réconforter.
- Il a tenté de la réconforter.

O onu teselli etmeye çalıştı.

- Elle l'incita.
- Elle l'a incité.
- Elle l'a tenté.
- Elle le tenta.

O onu baştan çıkardı.

Tom a tenté de persuader Mary d'aller à l'église avec lui.

Tom Mary'yi onunla birlikte kiliseye gitmek için ikna etmeye çalıştı.

- Quelqu'un a tenté de me tuer.
- Quelqu'un a essayé de me tuer.

Birisi beni öldürmeye çalıştı.

J'ai tenté de l'avertir à son sujet mais elle refuse de m'écouter.

Onu onun hakkında uyarmaya çalıştım ama o beni dinlemeyecek.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.

O intihar girişiminde bulundu.

- J'ai déjà tenté ça, une fois.
- J'ai déjà essayé ça, une fois.

Bunu daha önce bir kez denedim.

- J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu puisqu'elle était verrouillée.
- J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée.

Kapıyı açmaya çalıştım ama kilitli olduğu için açılmadı.

Il a également gagné des éloges pour avoir tenté d'empêcher son commandant, le

Ayrıca, komutanı General Dumouriez'in Avusturyalılara sığınmasını

- Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ?
- Pourquoi avez-vous essayé de vous enfuir ?

Neden kaçmaya çalıştın?

As-tu entendu parler de l'époque où Tom avait tenté de tuer Marie ?

Tom'un Mary'yi öldürmeye çalıştığı zaman hakkında bir şey duydun mu?

- Dan a tenté de se noyer.
- Dan a fait une tentative de noyade.

Dan kendini boğmaya çalıştı.

Après tout, cet homme a tenté de tuer mon père à un moment.

Her şeyi geç, bu adam bir keresinde benim babamı öldürmeye kalkıştı.

- Il tenta sans succès de grimper par-dessus la clôture.
- Il a tenté, sans succès, d'escalader la clôture.
- Il a tenté, sans succès, de passer par-dessus la barrière.

O boşuna çite tırmanmaya kalkıştı.

A été tenté par la destruction et la division de l'État dans le passé

geçmiş yıllarda devleti yıkmakla ve bölmekle yargılanmış bir

- J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
- Je tentai d'écrire de la main gauche.

Ben sol elimle yazmaya çalıştım.

J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu parce qu'elle était verrouillée.

Kapıyı açmaya çalıştım ama kilitli olduğu için açamadım.

- J’ai tenté tout ce que je pouvais.
- Je tentai tout ce que je pouvais.

Elimden gelen her şeyi denedim.

Il a tenté de jouer deux personnages en même temps, mais ce fut un échec.

Aynı anda iki rolü oynamaya çalıştı ve başarısız oldu.

Il a tenté de se faire passer pour un français mais son accent l'a démasqué.

O kendisini bir Fransız olarak göstermeye çalıştı ama aksanı onu ele verdi.

J’ai tenté de leur serrer la main, mais j’ai senti que mon geste était incongru.

Onların elini sıkmak girişiminde bulundum ama bu hareketimin yersiz olduğunu hissettim.

- J'ai essayé deux fois de me suicider.
- J'ai tenté de me suicider à deux reprises.

İki kez intihara teşebbüs ettim.

- Elle tenta de le persuader d'aller avec elle.
- Elle a tenté de le persuader d'aller avec elle.

O, onunla gitmesi için onu ikna etmeye çalıştı.

- Je n'ai pas tenté de me rendre plus loin.
- Je n'ai pas essayé de me rendre plus loin.

Daha ileri gitmeyi denemedim.

- J'ai essayé de faire tout ce que je pouvais.
- J'ai tenté de faire tout ce que je pouvais.

Elimden geleni yapmaya çalıştım.

- Je n'ai pas tenté de le faire ainsi.
- Je n'ai pas essayé de le faire de cette manière.

Ben onu o şekilde yapmaya çalışmadım.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.
- Elle tenta de se donner la mort.

O, kendini öldürmeye teşebbüs etti.

- Il a tenté de se suicider.
- Il a fait une tentative de suicide.
- Il fit une tentative de suicide.

O, intihar teşebbüsünde bulundu.

- Il essaya de la courtiser avec des poèmes amoureux.
- Il a tenté de lui faire la cour avec des poèmes d'amour.

O aşk şiirleriyle ona kur yapmaya çalıştı.

Hier, j'étais intelligent et j'ai tenté de changer le monde, mais aujourd'hui je suis devenu sage et j'ai commencé par moi-même.

Dün zekiydim ve dünyayı değiştirmek için çalıştım ve bugün akıllandım ve kendimle başladım.

- Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance.
- Il a tenté de résoudre le problème mais a manqué de chance.

O, sorunu çözmek için çalıştı, ama şansı yoktu.

- Il semble que la victime a tenté d'écrire le nom de l'assassin de son propre sang.
- Il semble que la victime ait tenté d'écrire le nom du meurtrier avec son propre sang.
- Il semble que la victime ait essayé d'écrire le nom du meurtrier de son propre sang.

Kurbanın kendi kanı ile katilin adını yazmaya çalıştığı görünmektedir.

- Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion.
- Elle a tenté de le persuader de se rendre à la réunion.

O, onu toplantıya katılması için ikna etmeye çalıştı.