Translation of "S'échapper" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "S'échapper" in a sentence and their portuguese translations:

Il a essayé de s'échapper.

Ele tentou escapar.

- Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
- Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre.
- Il s'est débrouillé pour s'échapper par la fenêtre.
- Il se débrouilla pour s'échapper par la fenêtre.

Ele conseguiu escapar através de uma janela.

Ils ne laisseront pas Tom s'échapper.

- Eles não vão deixar o Tom fugir.
- Eles não vão deixar o Tom escapar.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.
- Elle a réussi à s'échapper.

Ele conseguiu escapar.

Nous n'avons pas aidé Tom à s'échapper.

Não ajudamos o Tom a escapar.

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

O coral-laranja não tem como escapar, mas pode dar luta...

Elle l'a aidé à s'échapper de la prison.

Ela o incitou a fugir da prisão.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.

Ele conseguiu escapar.

Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.

Não põe os tentáculos para trás para o caso de ter de recuar.

Voler de l'homme ne pouvait pas s'échapper, ainsi que de ne pas survivre dans la branche

Voar do homem não poderia escapar, nem sobreviver no galho

Otto resta tout d'abord immobile, tellement surpris et étonné qu'il ne pensait même pas à s'échapper.

A princípio, Otto ficou imóvel, tão surpreso e espantado que nem sequer pensou em fugir.

Ils veulent s'échapper, mais parfois, ils font des dommages collatéraux et c'est ce que montrent ces attaques.

sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

Quand j'ai regardé la vidéo pendant dix secondes, j'ai eu l'impression d'écouter l'homme s'échapper de l'hôpital psychiatrique

Quando assisti o vídeo por dez segundos, senti como se estivesse ouvindo o homem fugindo do hospital psiquiátrico.