Translation of "S'échapper" in English

0.007 sec.

Examples of using "S'échapper" in a sentence and their english translations:

- Ne laisse pas Tom s'échapper.
- Ne laissez pas Tom s'échapper.

Don't let Tom escape.

Il voulait désespérément s'échapper.

He was desperate to escape.

Personne ne peut s'échapper.

No one can escape.

Il essaye de s'échapper.

He's trying to escape.

Ne le laisse pas s'échapper.

Don't let him get away.

Elle a réussi à s'échapper.

She managed to escape.

Il a essayé de s'échapper.

He attempted to escape.

Il a réussi à s'échapper.

He managed to escape.

Elles ont tenté de s'échapper.

They tried to escape.

- Ils tentèrent de s'enfuir.
- Elles ont tenté de s'échapper.
- Ils ont tenté de s'échapper.

They attempted to escape.

- Pourquoi as-tu aidé Tom à s'échapper ?
- Pourquoi avez-vous aidé Tom à s'échapper ?

Why did you help Tom escape?

- Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
- Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre.
- Il s'est débrouillé pour s'échapper par la fenêtre.
- Il se débrouilla pour s'échapper par la fenêtre.

He managed to escape through a window.

- Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
- Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre.
- Il se débrouilla pour s'échapper par la fenêtre.

He managed to escape through a window.

Le petit chien tente de s'échapper.

The small dog tried to get away.

Ils ne laisseront pas Tom s'échapper.

They won't let Tom escape.

Ne laissez pas ces serpents s'échapper.

Don't let these snakes escape.

Il est inutile d'essayer de s'échapper.

- It is no use trying to escape.
- It's no use trying to escape.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.
- Elle a réussi à s'échapper.

He managed to escape.

Tout le monde poussait, essayant de s'échapper.

Everyone was pushing, trying to escape.

Il n'y a pas moyen de s'échapper.

There's no way to escape.

On ne peut s'échapper de la réalité.

You can't escape from reality.

Nous n'avons pas aidé Tom à s'échapper.

We didn't help Tom escape.

Tom a vu Mary essayant de s'échapper.

Tom saw Mary trying to escape.

Pourquoi avez-vous aidé Tom à s'échapper ?

Why did you help Tom escape?

Pourquoi as-tu aidé Tom à s'échapper ?

Why did you help Tom escape?

J'ai aidé Tom à s'échapper de prison.

I helped Tom escape from prison.

- Ne laisse pas le chat s'échapper ! Ferme la porte !
- Ne laissez pas le chat s'échapper ! Fermez la porte !

Don't let the cat escape. Close the door!

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

The doughnut can't escape, but it can fight back...

Tardant à s'échapper de l'incendie, il est mort.

He failed to escape from the fire and burned to death.

Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper.

He looked for every possible means of escape.

Il s'est débrouillé pour s'échapper par la fenêtre.

He managed to escape through a window.

Elle l'a aidé à s'échapper de la prison.

She abetted him in escaping from prison.

Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.

He managed to escape through a window.

Maréchal Murat qui auraient permis à l'ennemi de s'échapper.

Marshal Murat that would’ve allowed the enemy to escape.

Il a exploré tous les moyens possibles de s'échapper.

He is exploring the possibility of all escapes.

Elle réussit à s'échapper sous le couvert de l'obscurité.

ׂShe managed to escape under cover of darkness.

Ne laissez pas le chat s'échapper ! Fermez la porte !

Don't let the cat escape. Close the door!

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.

He managed to escape.

Quand il tenta de s'échapper, le bandit tua quatre otages.

In an attempt to escape, the bandit took the lives of four hostages.

- Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
- Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre.
- Il a réussi à s'enfuir par une fenêtre.

He managed to escape through a window.

Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.

There's no holding the arms back just in case I have to pull back.

Et plus la zone où le lactosérum peut s'échapper est grande

and the larger the area where whey can escape

Des soldats ottomans qui ont réussi à s'échapper rapportent de retour à Bucarest.

Ottoman soldiers that managed to escape report back in Bucharest.

Pour maintenir ouverte la route à Krasny et permettre à l'armée de s'échapper.

to hold open the road at Krasny  and allow the army’s escape.

Il ne pourra pas s'échapper de là sans un miracle, n'est-ce pas ?

He won't be able to escape from there without a miracle, will he?

Dan élabora une plan pour s'échapper avec l'un de ses compagnons de cellule.

Dan devised an escape scheme with one of his cellmates.

S'échapper. Trois semaines plus tard, ses troupes étaient au cœur des combats à Smolensk.

escape. Three weeks later, his troops were  in the thick of the fighting at Smolensk.

Voler de l'homme ne pouvait pas s'échapper, ainsi que de ne pas survivre dans la branche

Flying from the man could not escape, as well as not surviving in the branch

Des ordres mal rédigés ont entraîné des retards et l'armée de la coalition a pu s'échapper.

Badly-drafted orders led to delay, and the Coalition army was able to escape.

Ils veulent s'échapper, mais parfois, ils font des dommages collatéraux et c'est ce que montrent ces attaques.

yeah, they wanna get away, but sometimes they wanna do a little collateral damage on the way out, and we see that when we see the attacks.

Quand j'ai regardé la vidéo pendant dix secondes, j'ai eu l'impression d'écouter l'homme s'échapper de l'hôpital psychiatrique

When I watched the video for ten seconds, I felt as if I was listening to the man escaping from the mental hospital

- Il n'y a pas d'issue.
- Il n'y a pas moyen de s'échapper.
- Il n'y a pas moyen de fuir.

There's no way to escape.

L'exaltation d'avoir réussi à s'échapper a été de courte durée : Tom s'est réveillé sous le faisceau d'une torche de policier.

The elation at having successfully escaped was short-lived: Tom woke up in the beam of a policeman's torch.