Translation of "Seules" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Seules" in a sentence and their turkish translations:

Laisse-nous seules.

Bizi yalnız bırak.

Vous viviez là seules.

Burada yalnız yaşadın.

Seules deux choses sont nécessaires :

Yalnızca şu iki şeye ihtiyacımız var:

Femmes marchant seules dans la rue

Kadınların tek başına sokakta dolaşması

- Nous sommes seuls.
- Nous sommes seules.

Kendi başımızayız.

- Nous étions seuls.
- Nous étions seules.

Biz yalnızdık.

- Sommes-nous seuls ?
- Sommes-nous seules ?

Yalnız mıyız?

- Elles sont seules.
- Ils sont seuls.

Yalnızlar.

- Nous sommes ici seuls.
- Nous sommes ici seules.
- Nous sommes seuls ici.
- Nous sommes seules ici.

Burada yalnızız.

- Nous sommes enfin seuls.
- Nous sommes enfin seules.
- On est enfin seuls.
- On est enfin seules.

Sonunda yalnızız.

Seules les femelles font cet aller simple.

Bu tek yönlü yolculuğa sadece dişiler çıkar.

Seules la Terre et la Lune sont jumelles.

Yalnızca Dünya ve Ay ikizlerdir.

Dans son esprit, ce sont les seules catégories.

Onun aklında bunlar var olan tek kategoriler.

- Nous sommes seuls ici.
- Nous sommes seules ici.

Burada yalnızız.

- Nous étions toutes seules.
- Nous étions tout seuls.

Hepimiz yalnızdık.

- Ils sont maintenant seuls.
- Elles sont maintenant seules.

Onlar şimdi yalnız.

- Nous sommes enfin seuls.
- Nous sommes enfin seules.

İkimiz nihayet yalnızız.

- Ne les laissez pas seuls.
- Ne les laisse pas seuls.
- Ne les laisse pas seules.
- Ne les laissez pas seules.

Onları yalnız bırakmayın.

- Pourrais-tu nous laisser seuls ?
- Pourrais-tu nous laisser seules ?
- Pourriez-vous nous laisser seuls ?
- Pourriez-vous nous laisser seules ?

Bizi yalnız bırakabilir misin?

- Nous sommes tout à fait seuls.
- Nous sommes assez seuls.
- Nous sommes tout à fait seules.
- Nous sommes assez seules.

Oldukça yalnızız.

seules quelques centaines de personnes peuvent devenir présentateurs sportifs.

günümüzde yalnızca yüzlerce insan spor spikeri olabiliyor.

seules les personnes âgées restent dans ces villages ruraux

kırsal kesimlerde sadece kendilerini sefil yoksulluktan

Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs.

Şu anda sahip olduğum tek şey anılar.

Les seules altérations ayant lieu dans le cerveau étaient négatives :

beyninizde yer alan en büyük değişiklik olumsuzdur:

- Nous ne sommes pas seuls.
- Nous ne sommes pas seules.

Biz yalnız değiliz.

- Sommes-nous seuls dans l'univers ?
- Sommes-nous seules dans l'univers ?

Evrende yalnız mıyız?

- Ils ne sont pas seuls.
- Elles ne sont pas seules.

Onlar yalnız değiller.

- Nous ne pouvons être les deux seules personnes à être en retard.
- Nous ne pouvons être les deux seules personnes qui soient en retard.

Geç kalan tek iki kişi biz olamayız.

Le pourcentage de personnes dites seules a doublé pour atteindre 40 %.

yalnız olduğu bilgisini veren insanların oranı iki kat artarak %40'a çıktı.

Ainsi seules les activités avec un prix net ont été incluses.

Yani hesaplara sadece açık ve net bir fiyatı olan faaliyetler dahil ediliyordu.

Et peut-être les faire se sentir un peu moins seules.

yalnız hissettirmemle ilgili şeylerdir.

seules d'énormes vagues émergent car la masse d'eau ne suffit pas

su kütlesi yeterli miktarda olmadığı için sadece dev dalgalar ortaya çıkar

Parce que seules les personnes qui se cachent derrière des excuses

Çünkü sadece bahanelerin arkasına saklanır o insanlar

Je pense que nous sommes les seules personnes sur cette île.

Sanırım bu adadaki tek insanlar biziz.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.

İşe yarar cevaplar beraberinde yeni sorular getirenlerdir.

Et elle ne peut pas être résolue par les seules solutions technologiques.

ve yalnızca teknoloji ile çözümlenmeyecek.

Car les femelles sont les seules qui sont attirées par les humains.

çünkü insanlardan etkilenen sivrisinekler sadece dişiler.

- Pouvons-nous disposer d'un moment seuls ?
- Pouvons-nous disposer d'un moment seules ?

Bir dakika yalnız olabilir miyiz?

Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.

İnsanlar ateş kullanan yaşayan tek yaratıklardır.

Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs.

Bir insanın asla pişman olmayacağı tek şey onun hatalarıdır.

- J'espère que nous sommes tout seuls.
- J'espère que nous sommes toutes seules.

Hepimiz yalnız olduğumuza inanıyoruz.

- Maintenant que nous sommes seuls, amusons-nous !
- Maintenant que nous sommes seules, amusons-nous !

Madem yalnızız, hadi eğlenelim.

Les seules fois où mon fils me parle sont quand il a besoin d'argent.

Oğlumun benimle konuştuğu tek zaman paraya ihtiyacı olduğu zamandır.

- Viens seul !
- Viens seule !
- Venez seul !
- Venez seuls !
- Venez seule !
- Venez seules !
- Viens seul.

Yalnız gel.

- Nous ne pouvons être les deux seules personnes à avoir oublié de payer leurs factures à temps.
- Nous ne pouvons être les deux seules personnes qui aient oublié de payer leurs factures à temps.

Faturalarımızı zamanında ödemeyi unutan tek iki kişi biz olamayız.

- Continue tout seul.
- Continuez tous seuls.
- Continue toute seule.
- Continuez toutes seules.
- Continuez toute seule.
- Continuez tout seul.

Tek başına devam edersin.

- Je ne vous laisse pas seuls tous les deux.
- Je ne vous laisse pas seules toutes les deux.

Siz ikinizi yalnız bırakmıyorum.

Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom.

Polislerin kapı tokmağında buldukları tek parmak izleri Tom'unkilerdi.

- Nous ne sommes pas les seuls à le faire.
- Nous ne sommes pas les seules à le faire.

Onu yapanlar sadece biz değiliz.

- Vivez-vous seuls ?
- Vivez-vous seules ?
- Vivez-vous seul ?
- Vivez-vous seule ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?
- Vous habitez seul ?

Yalnız mı yaşıyorsun?

- Nous ne sommes pas les seuls à avoir fait des erreurs.
- Nous ne sommes pas les seules à avoir fait des erreurs.

Hatalar yapan tek kişi biz değiliz.

- Es-tu seul ici ?
- Êtes-vous seul ici ?
- Êtes-vous seule ici ?
- Êtes-vous seuls ici ?
- Êtes-vous seules ici ?
- Es-tu seule ici ?

- Burada yalnız mısın?
- Burada yalnız başına mısın?
- Burada tek başına mısın?

- Tu n'es plus seul.
- Tu n'es plus seule.
- Vous n'êtes plus seules.
- Vous n'êtes plus seuls.
- Vous n'êtes plus seul.
- Vous n'êtes plus seule.

Artık yalnız değilsin.

- Vous êtes tous seuls.
- Vous êtes toutes seules.
- Tu es tout seul.
- Tu es toute seule.
- Vous êtes tout seul.
- Vous êtes toute seule.

Hepiniz yalnızsınız.

- Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres.
- Toutes les personnes qui sont seules le sont car elles ont peur des autres.

- Yalnız olan herkes diğer insanlardan korktuğu için yalnızdır.
- Yalnız olan her insan başkalarından korktuğu için yalnızdır.

- Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
- Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seuls ?
- Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ?

- Yalnız olduğun zaman sıkılmadın mı?
- Yalnız olduğunda sıkılmaz mısın?

- As-tu jamais été seul ?
- As-tu jamais été seule ?
- Avez-vous jamais été seul ?
- Avez-vous jamais été seule ?
- Avez-vous jamais été seuls ?
- Avez-vous jamais été seules ?

Hiç yalnız kaldın mı?

- J'ai pensé que tu serais seul.
- J'ai pensé que tu serais seule.
- J'ai pensé que vous seriez seul.
- J'ai pensé que vous seriez seule.
- J'ai pensé que vous seriez seuls.
- J'ai pensé que vous seriez seules.

Ben senin yalnız olacağını düşündüm.

- Tu veux probablement juste être seul.
- Tu veux probablement juste être seule.
- Vous voulez probablement juste être seul.
- Vous voulez probablement juste être seuls.
- Vous voulez probablement juste être seules.
- Vous voulez probablement juste être seule.

Muhtemelen sadece yalnız olmak istiyorsun.

- Vous êtes seule, n'est-ce pas ?
- Vous êtes seul, n'est-ce pas ?
- Vous êtes seules, n'est-ce pas ?
- Vous êtes seuls, n'est-ce pas ?
- Tu es seule, n'est-ce pas ?
- Tu es seul, n'est-ce pas ?

Yalnızsın, değil mi?

- J'espère que vous n'êtes pas seul.
- J'espère que vous n'êtes pas seule.
- J'espère que vous n'êtes pas seuls.
- J'espère que vous n'êtes pas seules.
- J'espère que tu n'es pas seul.
- J'espère que tu n'es pas seule.

- Sen yalnız değilsindir umarım.
- Senin yalnız olmadığını umuyorum.

- Je ne te laisserai plus jamais seul.
- Je ne te laisserai plus jamais seule.
- Je ne vous laisserai plus jamais seul.
- Je ne vous laisserai plus jamais seule.
- Je ne vous laisserai plus jamais seuls.
- Je ne vous laisserai plus jamais seules.

Ben seni asla tekrar yalnız bırakmayacağım.

- Je sais que tu te sens seul.
- Je sais que tu te sens seule.
- Je sais que vous vous sentez seule.
- Je sais que vous vous sentez seuls.
- Je sais que vous vous sentez seules.
- Je sais que vous vous sentez seul.

Yalnız hissettiğini biliyorum.

- Tu n'es pas le seul canadien ici.
- Tu n'es pas la seule canadienne ici.
- Vous n'êtes pas la seule canadienne ici.
- Vous n'êtes pas les seules canadiennes ici.
- Vous n'êtes pas les seuls canadiens ici.
- Vous n'êtes pas le seul canadien ici.

Buradaki tek Kanadalı sen değilsin.

- Vous n'êtes pas venu ici seul, si ?
- Vous n'êtes pas venue ici seule, si ?
- Tu n'es pas venu ici seul, si ?
- Vous n'êtes pas venues ici seules, si ?
- Vous n'êtes pas venus ici seuls, si ?
- Tu n'es pas venue ici seule, si ?

Buraya yalnız gelmedin, değil mi?

- J'espérais un peu que tu viennes seul.
- J'espérais un peu que tu viennes seule.
- J'espérais un peu que vous veniez seul.
- J'espérais un peu que vous veniez seule.
- J'espérais un peu que vous veniez seuls.
- J'espérais un peu que vous veniez seules.

Biraz yalnız gelmeni bekliyordum.

- Tu es trop jeune pour voyager seul.
- Vous êtes trop jeune pour voyager seul.
- Vous êtes trop jeune pour voyager seule.
- Vous êtes trop jeunes pour voyager seuls.
- Vous êtes trop jeunes pour voyager seules.
- Tu es trop jeune pour voyager seule.

- Yalnız seyahat etmek için çok gençsin.
- Yalnız seyahat edebilmek için çok gençsiniz.

- Tu ne devrais pas y aller seul.
- Tu ne devrais pas y aller seule.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seul.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seule.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seul.
- Vous ne devriez pas y aller seul.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seule.
- Vous ne devriez pas y aller seule.
- Vous ne devriez pas y aller seules.
- Vous ne devriez pas y aller seuls.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seules.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seuls.

Yalnız gitmemelisin.

- Avez-vous jamais mangé seul dans un restaurant ?
- Avez-vous jamais mangé seule dans un restaurant ?
- Avez-vous jamais mangé seuls dans un restaurant ?
- Avez-vous jamais mangé seules dans un restaurant ?
- As-tu jamais mangé seul dans un restaurant ?
- As-tu jamais mangé seule dans un restaurant ?

Sen hiç restoranda tek başına yemek yedin mi?

- Tu n'es pas le seul avec ce problème.
- Tu n'es pas la seule avec ce problème.
- Vous n'êtes pas le seul avec ce problème.
- Vous n'êtes pas la seule avec ce problème.
- Vous n'êtes pas les seules avec ce problème.
- Vous n'êtes pas les seuls avec ce problème.

Bu sorunu olan tek kişi sen değilsin.

- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?
- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?

Niçin yalnızsın?

- Je ne voulais pas que vous vous sentiez seule.
- Je ne voulais pas que vous vous sentiez seul.
- Je ne voulais pas que tu te sentes seule.
- Je ne voulais pas que tu te sentes seul.
- Je ne voulais pas que vous vous sentiez seules.
- Je ne voulais pas que vous vous sentiez seuls.

Kendini yalnız hissetmeni istemedim.

- C'est parce que tu ne veux pas être seul.
- C'est parce que vous ne voulez pas être seul.
- C'est parce que vous ne voulez pas être seule.
- C'est parce que tu ne veux pas être seule.
- C'est parce que vous ne voulez pas être seuls.
- C'est parce que vous ne voulez pas être seules.

- Yalnız olmak istememenin nedeni bu.
- Çünkü yalnız kalmak istemiyorsun.

- Vous étiez seul, à ce moment-là, n'est-ce pas ?
- Vous étiez seule, à ce moment-là, n'est-ce pas ?
- Vous étiez seuls, à ce moment-là, n'est-ce pas ?
- Vous étiez seules, à ce moment-là, n'est-ce pas ?
- Tu étais seul, à ce moment-là, n'est-ce pas ?
- Tu étais seule, à ce moment-là, n'est-ce pas ?

O zaman yalnızdın, değil mi?

- Je ne peux pas te laisser aller là-dedans tout seul.
- Je ne peux pas te laisser aller là-dedans toute seule.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans tout seul.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans toute seule.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans tous seuls.
- Je ne peux pas vous laisser aller là-dedans toutes seules.

Oraya yalnız gitmene izin veremem.

- Je ne voulais juste pas que tu t'y rendes seul.
- Je ne voulais juste pas que tu t'y rendes seule.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seul.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seule.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seuls.
- Je ne voulais juste pas que vous vous y rendiez seules.

Sadece oraya tek başına gitmeni istemiyordum.

- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seul alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seule alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seuls alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seules alors je vais partir.
- Je sais que tu veux probablement te retrouver seul alors je vais partir.
- Je sais que tu veux probablement te retrouver seule alors je vais partir.

Muhtemelen yalnız kalmak istediğini biliyorum, o yüzden gideceğim.

- Je n'aurais jamais dû te laisser rentrer chez toi seul, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû te laisser rentrer chez toi seule, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seul, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seule, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seuls, la nuit dernière.
- Je n'aurais jamais dû vous laisser rentrer chez vous seules, la nuit dernière.

Dün gece eve yalnız gitmene izin vermemeliydim.

- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici par vos propres moyens.
- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici tous seuls.
- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici toutes seules.
- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici toute seule.
- Je n'arrive pas à croire que vos parents vous laissent venir ici tout seul.
- Je n'arrive pas à croire que tes parents te laissent venir ici toute seule.
- Je n'arrive pas à croire que tes parents te laissent venir ici tout seul.
- Je n'arrive pas à croire que tes parents te laissent venir ici par tes propres moyens.

Ebeveynlerinin tek başına buraya gelmene izin verdiklerine inanamıyorum.