Translation of "Rue" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Rue" in a sentence and their turkish translations:

Jeux de rue cultures de rue

sokak oyunlarını sokak kültürlerini

- Traverse la rue.
- Traversez la rue.

Caddeyi geç.

- Je traversai la rue.
- J'ai traversé la rue.

Caddeyi geçtim.

Traversons la rue.

Caddeyi geçelim.

Dans quelle rue ?

- Hangi sokakta?
- Hangi caddede?

- Elle a traversé la rue.
- Elle traversa la rue.

O, sokağı geçti.

- Il traversait la rue.
- Il a traversé la rue.

O caddeyi geçti.

- Dans quelle rue vivez-vous ?
- Dans quelle rue vis-tu ?

Hangi caddede yaşıyorsun?

- Tu as traversé la rue.
- Vous avez traversé la rue.

Sen caddeyi geçtin.

Tom traversa la rue.

Tom caddeyi yürüyerek geçti.

La rue était déserte.

Sokak çok boştu.

La rue est déserte.

Sokak ıssız.

La rue est mouillée.

Cadde ıslak.

C'est une rue calme.

Bu sakin bir sokak.

La rue est vide.

Sokak boş.

La rue était sombre.

- Sokak karanlıktı.
- Cadde karanlıktı.

C'est une rue étroite.

Bu dar bir sokak.

La rue est endommagée.

Sokak hasarlı.

- Il marchait lentement dans la rue.
- Il descendait lentement la rue.

O, caddeden aşağıya yavaşça yürüyordu.

- Le chat traversa la rue.
- Le chat a traversé la rue.

Kedi caddeyi geçti.

Parce que les jeux de rue à la culture de la rue

çünkü sokak oyunlarına sokak kültürüne

- Je l'ai vu dans la rue.
- Je l'ai rencontré dans la rue.

Onunla caddede karşılaştım.

- Il marchait dans la rue.
- Il chemina le long de la rue.

O, cadde boyunca yürüdü.

Cette rue est très bruyante.

O cadde çok gürültülü.

J'aimerais une chambre côté rue.

Ön tarafta bir oda istiyorum.

Il vit dans cette rue.

O bu sokakta yaşamaktadır.

Un chat traversa la rue.

Bir kedi caddeyi koşarak geçti.

Le chien traverse la rue.

Köpek sokağın karşısına geçiyor.

Où traversez-vous la rue ?

Nerede yolun karşısına geçiyorsunuz?

Cette rue est à Paris.

Bu cadde Paris'te.

Où traverses-tu la rue ?

Nerede yolun karşısına geçiyorsun?

Il a traversé la rue.

Sokağın karşısına geçti.

La rue grouillait de monde.

Sokak insanlarla doluydu.

Ne traverse pas la rue !

Caddeyi geçme!

Que cette rue est bruyante !

Bu cadde nasıl da gürültülü!

Ils marchent dans la rue.

- Sokakta yürüyorlar.
- Onlar caddede yürüyorlar.

Tom est coureur de rue.

Tom bir cadde yarışçısıdır.

- Fais attention lorsque tu traverses la rue.
- Fais attention en traversant la rue.

- Caddeyi geçerken dikkatli ol.
- Caddeyi geçerken dikkatli olun.

- Je vis un garçon traverser la rue.
- J'ai vu un garçon traverser la rue.

Bir çocuğun caddeyi geçtiğini gördüm.

Nous aimerions vivre dans la rue

sokakta yaşamak isterdik sokakta oyun oynamak isterdik

Femmes marchant seules dans la rue

Kadınların tek başına sokakta dolaşması

Je vis l'instituteur traverser la rue.

Öğretmenin caddeyi yürüyerek geçtiğini gördüm.

La rue est pleine de véhicules.

Cadde arabalarla dolu.

Ne joue pas dans la rue.

Yolda oynamayın.

Ils se bagarraient dans la rue.

Sokakta kavga ediyorlardı.

Nous l'avons vu traverser la rue.

Onu caddeyi geçerken gördüm.

Ma chambre donne sur la rue.

Benim odam caddeye bakar.

Je l'ai vue traverser la rue.

Onun caddeyi geçtiğini gördüm.

La rue était jonchée de publicités.

Cadde reklamlarla doluydu.

Une vieille femme traverse la rue.

Yaşlı bir kadın, caddeyi geçiyor.

Jouer dans la rue est dangereux.

Caddede oynamak tehlikeli.

Un arbre tombé obstruait la rue.

Düşen ağaç yolu tıkadı.

Je l'ai heurtée dans la rue.

Ona sokakta şiddetle çarptım.

Une nouvelle rue est en construction.

Yeni bir yol yapım aşamasındadır.

Je l'ai rencontrée dans la rue.

Caddede ona rastladım.

C'est une rue à sens unique.

Bu tek yönlü bir sokak.

Dans la rue, les drapeaux flottent.

Sokakta, bayraklar uçuyor.

J'ai fait pipi dans la rue.

Ben sokakta işedim.

La nouvelle banque est rue Baker.

Yeni banka Baker caddesinde.

Tom habite aussi dans cette rue ?

Tom da bu sokakta mı oturuyor?

- Ils descendirent la rue en chantant une chanson.
- Elles descendirent la rue en chantant une chanson.
- Ils ont descendu la rue en chantant une chanson.
- Elles ont descendu la rue en chantant une chanson.

Onlar şarkı söyleyerek caddeden aşağı yürüdüler.

- Il était debout au coin de la rue.
- Il se tenait au coin de la rue.

O sokak köşesinde duruyordu.

Ou à un homme dans la rue

ya da sokaktaki adama,

La rue était déserte après dix heures.

On'dan sonra cadde ıssızdı.

Il a glissé en traversant la rue.

Caddeyi geçerken kaydı.

La rue est encombrée par la circulation.

Cadde trafikten tıkandı.

J'ai rencontré mon ami dans la rue.

Caddede arkadaşıma rastladım.

C'est de l'autre côté de la rue.

O, caddenin karşı tarafında.

Une fanfare marche à travers la rue.

Bir bando cadde boyunca uygun adımlarla yürüyüş yapıyor.

J'ai vu un chien traverser la rue.

Bir köpeğin caddeyi geçtiğini gördüm.

Ils se sont rencontrés dans la rue.

Sokakta karşılaştılar.

Les rails courent parallèlement à la rue.

Raylar yola paralel uzanıyor.

La nuit, cette rue est très tranquille.

Geceleyin bu sokak çok sakindir.

La cinquième avenue est une rue élégante.

Beşinci sokak güzel bir sokaktır.

J'ai trouvé un dollar dans la rue.

- Caddede bir dolar buldum.
- Yolda bir dolar buldum.

Fais attention quand tu traverses la rue.

Caddeyi geçerken dikkatli ol.

Je l'ai aidé à traverser la rue.

Onun caddeyi geçmesine yardım ettim.

Je vis les enfants traverser la rue.

Çocukları caddeden karşıya geçerken gördüm.

Il n'y a personne dans la rue.

Sokakta kimse yok.

Le chien marcha à travers la rue.

Köpek yürüyerek caddeyi geçti.

C'est la rue principale de la ville.

Burası bu kentin ana caddesidir.

La grande rue qui mène au centre-ville.

Doğruca şehir merkezine çıkan ana yol.

C'était notre objectif, nous l'expliquions dans la rue

bizimde amacımız buydu sokakta çıkar anlatırdık

Je peux voir des personnes traverser la rue.

Bazı insanların caddeyi yürüyerek geçtiğini görebiliyorum.

La rue qui mène à l'hôtel est étroite.

Otele giden yol dar.

Elle vit juste au bas de la rue.

O tam caddenin aşağısında yaşıyor.

Je viens de la rencontrer sur la rue.

Caddede az önce ona rastladım.