Examples of using "Nécessaires" in a sentence and their turkish translations:
Sen gerekli yeteneklere sahipsin.
300 katır gerekiyor
Yalnızca şu iki şeye ihtiyacımız var:
Gerekli değişiklikler yapıyor.
Daha fazla araştırma gerekli.
- Sana gerekli tüm bilgiyi temin edeceğim.
- Size gerekli tüm bilgiyi sağlayacağım.
Daha fazla test gereklidir.
Rezervasyonlar gerekli değil.
Başka insanları ikna etmek için gerekli olan bilgileri yazın.
Yeni motor gerekli tüm testleri geçmelidir.
Sadece gerekli tamiratları yapın lütfen.
Öğrenme, beyninizin gerektirdiği çalışmaları yapmakla ilgilidir.
denklik konusundan veya iklim adaletinden bahsetmiyor.
aynı nöronlara ihtiyaç duyulmaz bu yüzden sessiz kalırlar.
Isı ve ışık, varlığımız için gereklidir.
O, bu iş için gerekli becerilere sahip değil.
Bu tarif için malzemeler biraz pahalı.
İş için en az üç yüz dolar gerekli idi.
Uygarlık gereksiz ihtiyaçların sınırsız çarpmasıdır.
ancak onlara, kâşif ve mucit olmaları için
- Bunu iadeli taahhütlü gönderirsem kaç gün sürer?
- Kayıtlı posta ile gönderirsem kaç günde teslim edilir?
- Takipli posta ile yollasam kaç günde ulaşır?
İyi yiyecek ve yeterli uyku, iyi bir sağlık için kesinlikle gereklidir.
uzaya fırlatılması için inanılmaz derecede büyük bir rokete ihtiyacı olacaktır. Von Braun, uzay aracını parçalar halinde
Sonunda hep istediğim araba türünü satın almak için yeterli param var.
Sistem, klasörü silmem için gerekli izinlere sahip olmadığımı söylüyor.
En azından hastanedeki panzehir için ihtiyacımız olan zehrin bir kısmını elde etmeyi başardık.
En azından hastanedeki panzehir için ihtiyacımız olan zehrin bir kısmını elde etmeyi başardık.
Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir.