Examples of using "étions" in a sentence and their japanese translations:
どこまで話しましたか。
私たちはとても疲れていた。
私たちはゆったりと腰を下ろしていた。
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
僕らはお金持ちかって?
みんな大興奮でした
- 私たちは全員疲れていた。
- 私たちはみんな疲れていた。
私たちはみんな黙っていた。
私たちはとても疲れていた。
私たちはみんな黙っていた。
われわれは意見が一致した。
彼女の声にうっとりとした。
ポーターは1200人いて…
ポーターは1200人いて…
我々は感動して泣いた。
- 我々はあやうく凍死するところだった。
- 私たちは危うく凍え死ぬところだった。
われわれは皆汗でびしょ濡れになった。
びっくりして私達は口がきけなかった。
私たちは同窓生です。
私たちは先週とても忙しかった。
どうしてここにいるって分かったの?
私たちは先週とても忙しかった。
私たちはまだまだ始めたばかりでしたし
尊重できるようになったのです
我々は嵐に遭った。
- 私たちはひどく働かなくてはならない。
- 我々は仕方なく働かなければならなかった。
われわれは重役と向かい合って座った。
やっと帰ってきたぞ!
もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
私達は去年中学1年生でした。
私たちはいろりの周りに座りました。
私たちはがけのふちに立った。
その頃の私たちは裕福だった。
私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。
- 我々は蜂の群れにあった。
- 私たち、蜂の大群に襲われたんです。
我々は彼の論理についてゆけなかった。
メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
長い間歩いたので疲れた。
これが私たちが昨年泊まったホテルです。
私達はその試合を観戦して興奮した。
その頃の私たちは裕福だった。
私たちはみなパーティーに出席していた。
あの頃の我々はもっと若かった。
母と私は庭にいました。
- 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
- 私たちは全員彼女の結婚式に出席しました。
- 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。
私達はくだらない議論に巻き込まれた。
- 私たちは皆会に出席していた。
- 私たちはみな会議に出席していた。
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
先生と私は向かい合って座っていた。
ある日 私達がオフィスで座っているとき
なぜなら 私たちは この仕事に入れ込んでいたからです
振り出しに戻ってしまった。
我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
私と同様に彼もクラブのメンバーだった。
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
先生と私は向かい合って座っていた。
私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。
私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。
- 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
- わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
数分歩いて私達は公園へ来た。
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
- 私たちは公園のベンチに座った。
- 我々は公園のベンチに座った。
われわれは暑さで汗をかいていた。
私たちは以前のようには若くないんだ。
ちょうどあなたのことをお話ししていたところです。
私達の立っているところから琵琶湖が見えた。
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
私たちは部屋に入ろうとしていた。
私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。
誰も 危機の最中にいるような 行動を取りません
子供だった頃はみんな いつもしていたことです
- 空巣にやられた。
- 空き巣に入られたんだ。
婚約しているのにキスを拒否された。
私たちが子供の頃は、毎日一緒に遊んでたよね。
これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
彼はこう言いました 『私たちは皆 人種に関係なく
意見が合わないことは ほとんどありませんでした
我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
昨日の10時、外には何百人もの人がいた。