Translation of "Saisit" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Saisit" in a sentence and their turkish translations:

Quelqu'un me saisit par le bras.

Birisi beni kolumdan yakaladı.

Il saisit clairement ce qu'elle voulait dire.

Onun kastettiğini açıkça kavradı.

Le policier saisit l'homme par le bras.

Polis adamı kolundan yakaladı.

Le requin le saisit par la jambe.

Köpek balığı onu bacağından yakaladı.

Le policier se saisit du bras du voleur.

- Polis soyguncunun elinden tuttu.
- Polis soyguncunun kolunu yakaladı.

Il se saisit de la main de l'enfant.

O, çocuğun elini yakaladı.

- Il saisit mon bras.
- Il a saisi mon bras.

O, kolumu tuttu.

- Il saisit son bras.
- Il a saisi son bras.

O onun kolunu tuttu.

- Elle le saisit par la main.
- Elle l'a saisi par la main.

O, onu elinden tuttu.

Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.

Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.

- Qui va à la chasse perd sa place.
- Si on ne saisit pas l'occasion tout de suite, elle ne se représente pas.

Uyursan, kaybedersin.

- Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau.
- Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau.

Onu elinden yakaladı ve onu tekneye çekti.