Translation of "Remplir" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Remplir" in a sentence and their turkish translations:

- Tu devrais remplir tes promesses.
- Vous devriez remplir vos promesses.

Sözlerini yerine getirmelisin.

Veuillez remplir ces formulaires.

Lütfen bu formları doldurun.

Veuillez remplir ce formulaire.

Bu formu doldurunuz, lütfen.

- Veuillez remplir cette bouteille d'eau.
- Veuillez remplir cette bouteille avec de l'eau.

Lütfen şişeyi su ile doldurunuz.

Veuillez d'abord remplir ce formulaire.

Öncelikle bu formu doldurun, lütfen.

Ils vont remplir le contrat.

Onlar sözleşmeyi dolduracaklar.

Veuillez remplir cette bouteille d'eau.

Lütfen bu şişeyi suyla doldur.

Laisse-moi remplir ma tâche.

Bırak işimi yapayım.

Veuillez remplir ce formulaire de candidature.

Lütfen bu başvuru formunu doldurunuz.

Dois-je remplir ce formulaire maintenant ?

Bu formu şimdi mi doldurmam gerekiyor?

N'oublie pas de remplir le réservoir d'essence.

Tankı benzinle doldurmayı unutmayın.

Veuillez, s'il vous plait, remplir ce formulaire ?

Lütfen bu formu doldurur musun?

remplir notre histoire de fausses erreurs, de superstitions

tarihimizi yalan yanlışlarla, hurafelerle dolduran

Quels autres formulaires ai-je besoin de remplir ?

Başka hangi formları doldurmam gerekiyor.

Tu n'as pas fini de remplir ce formulaire.

Bu formu doldurmayı bitirmedin.

Pouvez-vous me dire comment remplir ce formulaire?

Bu formu nasıl dolduracağımı bana söyler misin?

Vous devez remplir les espaces vides avec un stylo.

Bir kalemle boşlukları doldurmalısın.

Veuillez remplir le formulaire ci-dessous sans rien manquer.

Aşağıdaki formu lütfen eksiksiz doldurunuz.

- Tout ce que vous avez à faire, c'est remplir ce formulaire.
- Tout ce que tu as à faire, c'est remplir ce formulaire.

Tüm yapmanız gereken bu formu doldurmak.

On va attendre dix minutes le temps de remplir la cave,

ve sonra 10 dakika kadar bekleyeceğiz, duman mağarayı dolduracak

Ce formulaire a l'air bien compliqué. Aide-moi à le remplir.

Bu form biraz karmaşık görünüyor. Onu doldurmama yardım et.

Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père.

O, babasına verdiği sözü yerine getiremedi.

Il a été ignoré. Alors que le désastre engloutit l'armée, Berthier continue de remplir son devoir.

Göz ardı edildi. Orduyu felaket sararken, Berthier görevini yerine getirmeye devam etti.

- Tom a oublié de soumettre sa déclaration d'impôts.
- Tom oublia de remplir sa feuille d'impôts.
- Tom a oublié de déclarer ses impôts.

Tom vergilerini dosyalamayı unuttu.