Translation of "Portrait" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Portrait" in a sentence and their turkish translations:

Je vois le portrait.

Portreyi görüyorum.

- C’est un portrait de mon défunt père.
- C'est un portrait de mon défunt père.

Bu, rahmetli babamın bir portresi.

C'est le portrait craché de son père.

O, babasına benziyor.

C'est le portrait craché de son grand-père.

Resimdeki dedesi.

Tom est le portrait craché de son père.

Tom hık demiş babasının burnundan düşmüş.

Le portrait d’un vieil homme était accroché au mur.

Duvarda yaşlı bir adamın portresi asılıydı.

Il y a un portrait de Bob au mur.

Duvarda Bob'un bir portresi var.

Le portrait de mon grand-père est accroché au mur.

Büyükbabamın resmi duvardadır.

Se prend-on en portrait avec son portable à un enterrement ?

En son ne zaman cenaze töreninde paylaşılan bir selfie gödünüz?

- C'est le portrait craché de son père.
- Il ressemble comme deux gouttes d’eau à son père.

- O tıpa tıp babasına benziyor.
- O, babasını kopyasıdır.

Un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme.

Arkadaşlarımdan biri iyi-tanınmış bir sanatçıyı onun karısının portresini yapması için görevlendirdi.

- J'accroche au mur une photo de ma grand-mère.
- J'accroche au mur un portrait de ma grand-mère.

- Duvarımda büyükannemin bir resmi asılı.
- Duvarımda anneannemin bir fotoğrafı asılıdır.

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.

Her erkeğin işi, ister edebi ya da müzik ya da bir resim ya da mimari ya da başka bir şey olsun, her zaman kendisinin bir portresidir.