Translation of "Manqué" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Manqué" in a sentence and their turkish translations:

- Tu m'as tellement manqué !
- Vous m'avez tellement manqué !

- Seni çok özledim.
- Seni çok özledim!

- Tu m'as manqué aujourd'hui.
- Vous m'avez manqué aujourd'hui.

Bugün seni özledim.

- Vous m'avez vraiment manqué.
- Tu m'as vraiment manqué.

Seni gerçekten özledim.

- Tu nous as manqué.
- Vous nous avez manqué.

Seni özledik.

- Vous n'avez rien manqué.
- Tu n'as rien manqué.

- Bir şey kaçırmadın.
- Bir şey kaçırmadınız.

Qu'avons-nous manqué ?

Ne kaçırdık?

Tu m'as manqué.

Seni özledim.

J'ai tant manqué.

Çok fazla fırsatı kaçırdım.

- Tu nous as tous manqué.
- Tu nous as toutes manqué.

Hepimiz seni özledik.

- Ai-je manqué quelque chose ?
- Ai-je manqué quelque chose ?

- Bir şey kaçırdım mı?
- Bir şey mi kaçırdım?

- Tu m'as tellement manqué, Tom.
- Vous m'avez tellement manqué, Tom.

Seni çok özledim, Tom.

Tu m'as beaucoup manqué.

Seni çok özledim.

J'ai manqué mon train.

Trenimi kaçırdım.

Tu nous as manqué.

Özlendiniz.

Tom n'a rien manqué.

Tom bir şey özlemedi.

Tom leur a manqué.

Onlar Tom'u özlediler.

Elle m'a beaucoup manqué.

Ben onu çok özledim.

- Tu m'as manqué la nuit dernière.
- Vous m'avez manqué la nuit dernière.

Dün gece seni özledim.

- Leur avez-vous manqué de respect ?
- Lui avez-vous manqué de respect ?

Saygısız mıydın?

- Vous n'avez pas manqué la réunion.
- Tu n'as pas manqué la réunion.

- Toplantıyı kaçırmadın.
- Toplantıyı kaçırmadınız.
- Buluşmayı kaçırmadın.
- Buluşmayı kaçırmadınız.

L'accent britannique m'a tant manqué.

İngiliz aksanını çok özledim.

Marie est un garçon manqué.

Mary bir erkek Fatma.

Avons-nous manqué quelque chose ?

Bir şey kaçırdık mı?

Ai-je manqué quelque chose ?

Bir şey kaçırdım mı?

Il a manqué sa chance.

O, şansını yitirdi.

Toi aussi tu m'as manqué.

Ben de seni özledim.

Tu m'as beaucoup manqué hier.

Dün seni çok özledim.

Il a manqué la classe.

O, dersi kaçırdı.

- Ai-je manqué à quiconque ?
- Ai-je manqué à qui que ce soit ?

Kimse beni özledi mi?

Elle peut avoir manqué son train.

O, trenini kaçırmış olabilir.

La flèche a manqué sa cible.

- Ok hedefini kaçırdı.
- Ok hedefini ıskaladı.
- Ok, hedefini kaçırdı.
- Ok, hedefini vuramadı.

Ils ont manqué le dernier train.

Son treni kaçırdılar.

- Qu'ai-je manqué ?
- Qu'ai-je loupé ?

Ne kaçırdım?

Ai-je manqué quelque chose d'intéressant ?

İlginç bir şey kaçırdım mı?

J'ai manqué l'école pendant six jours.

Ben altı gün okulu kaçırdım.

J’ai manqué une occasion en or.

Altın bir fırsatı kaçırdım.

Ma fille est un garçon manqué.

Kız kardeşim bir erkek gibidir.

Vous m'avez tellement manqué, les mecs !

Sizleri çok özledim beyler!

Tom ne m'a pas vraiment manqué.

Ben gerçekten Tom'u özlemedim.

Excusez-moi, j'ai manqué le train.

Üzgünüm, treni kaçırdım.

Tu as manqué un indice important.

Önemli bir ipucunu kaçırdın.

J'ai l'impression d'avoir manqué quelque chose.

Bir şey kaçırdım gibi hissediyorum.

Il peut avoir manqué son bus habituel.

Her zamanki otobüsünü kaçırmış olabilir.

J'ai manqué le film. L'as-tu vu ?

Filmi izlemeyi kaçırdım. Sen onu izledin mi?

J'ai manqué le train de 7 heures.

7: 00 Trenini kaçırdım.

Elle ne m'a jamais manqué de respect.

- Bana karşı bir kusuru olmadı.
- Bana asla saygısızlık etmedi.

La première attaque a manqué la cible.

İlk saldırı hedefi ıskaladı.

J'ai manqué le bus de trois minutes.

Üç dakika ile otobüsü kaçırdım.

Ai-je manqué quelque chose, ce matin ?

Bu sabah bir şey kaçırdım mı?

J'ai manqué m'étrangler à cause d'une arête.

Neredeyse balık kılçığı yutacaktım.

Tu m'as manqué pendant tout ce temps.

Bütün bu zaman boyunca seni özledim.

Une fille peut être un garçon manqué.

- Bir kız, erkeksi bir kız olabilir.
- Bir kız, bir erkek fatma olabilir.

J'ai manqué le train de deux minutes.

İki dakika ile treni kaçırdım.

- Tu as sacrement manqué.
- T'en as loupé.

Sen çok şey kaybettin.

Tom a manqué de venir à l'heure.

Tom zamanında gelmeyi başaramadı.

Il a manqué se noyer dans la rivière.

Neredeyse nehirde boğuluyordu.

Peut-être a-t-il manqué le train.

Belki de treni kaçırdı.

- Ai-je beaucoup manqué ?
- Ai-je beaucoup loupé ?

Çok şey kaçırdım mı?

- J'ai manqué mon vol.
- J'ai loupé mon vol.

Uçak seferimi kaçırdım.

La mère a beaucoup manqué à son enfant.

Çocuk annesini çok özledi.

Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer.

Onunla tanışma fırsatını kaçırdığım için üzgünüm.

- J'ai loupé mon arrêt.
- J'ai manqué mon arrêt.

Durağımı kaçırdım.

- Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
- Il a manqué de se faire renverser à un croisement.

Neredeyse kavşakta eziliyordu.

- J'ai loupé une autre chance.
- J'ai manqué une autre chance.
- J'ai encore loupé une chance.
- J'ai encore manqué une chance.

Bir fırsat daha kaçırdım.

Nos actions n'avaient pas manqué d'apporter de la joie.

Bunlar, bizim orada yaptıklarımızın başarısız olmasından, onları mutlu

Tu nous as beaucoup manqué à la fête hier.

Dün partide gözümüz seni aradı.

Je n'ai manqué le train que de quelques minutes.

Ben sadece birkaç dakika ile treni kaçırdım.

Tu m'as manqué pendant que tu étais en France.

Sen Fransa'dayken seni çok özledim.

- Il n'est pas encore venu. Il a certainement manqué le bus.
- Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus.

O henüz gelmedi. Kesinlikle otobüsü kaçırmış olacak.

Le garçon a manqué l'école hier parce qu'il était malade.

Çocuk hastalığı nedeniyle dün okula devamsızlık yaptı.

- Il a manqué être noyé.
- Il a failli se noyer.

Neredeyse boğuluyordu.

- Je t'ai manqué ?
- T'ai-je manqué ?
- Vous ai-je manqué ?

Beni özledin mi?

Tu m'as beaucoup manqué pendant que tu étais à Boston.

Sen Boston'dayken seni çok özledim.

J'ai manqué la réunion du département parce que j'étais malade.

Hasta olduğum için bölüm toplantısını kaçırdım.

- Ai-je loupé mon tour ?
- Ai-je manqué la bifurcation ?
- Ai-je loupé la bifurcation ?
- Ai-je manqué l'embranchement ?
- Ai-je loupé l'embranchement ?

Sırayı kaçırdım mı?

- J'ai raté le bus.
- J'ai manqué le bus.
- J'ai loupé le bus.

Otobüsü kaçırdım.

J'ai couru aussi vite que je pouvais mais j'ai manqué le train.

Koşabildiğim kadar hızlı koştum ama treni kaçırdım.

Il n'est pas encore venu. Peut-être a-t-il manqué le train.

Halen gelmedi. Belki de treni kaçırdı.

Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure.

Treni kaçırdığım için, bir sonraki tren için yaklaşık bir saat beklemek zorunda kaldım.

Certains des tirailleurs ennemis sont arrivés ... Ils m'ont tiré à bout portant et m'ont manqué,

Düşmanın avcılarının bazıları geldi ... Bana boş yere ateş ettiler ve beni özlediler,

- Il a manqué le train d'une minute.
- Il manqua le train à une minute près.

Bir dakika ile treni kaçırdı.

J'ai manqué le dernier car et ai dû marcher jusqu'à chez moi sous la pluie.

Son otobüsü kaçırdım ve eve yağmur altında yürüyerek gitmek zorunda kaldım.

Normalement, si vous écrivez ceci dans le moteur de recherche, ce devrait être un résultat manqué

Normalde arama motor'una bunu yazdığınız da cevapsız bir sonuç olması gerekiyor

- J'ai besoin de savoir ce que j'ai raté.
- J'ai besoin de savoir ce que j'ai manqué.

Ne kaçırdığımı bilmem gerekiyor.