Translation of "Magazine" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Magazine" in a sentence and their turkish translations:

- Passez-moi ce magazine.
- Donne-moi ce magazine.

O dergiyi bana ver.

- Ne jette pas ce magazine.
- Ne jetez pas ce magazine.

Bu dergiyi atma.

Il parcourut un magazine.

O bir dergiye baktı.

Je lis un magazine.

Ben bir dergi okuyorum.

Elle parcourut le magazine.

O, dergiye göz attı.

Peu importe quel magazine.

Hangi dergi olduğu önemli değil.

- J'ai découpé l'article de ce magazine.
- J'ai découpé l'article du magazine.

Ben makaleyi magazin dergisinden kestim.

- Le magazine s'adresse aux adolescents.
- Le magazine est à destination des adolescents.

Dergi gençlere yöneliktir.

- Ce magazine est à destination des adolescents.
- Ce magazine s'adresse aux adolescents.

Bu dergi gençlere yöneliktir.

As-tu le magazine Time ?

Time dergin var mı?

Puis-je regarder ce magazine ?

O dergiye bakabilir miyim?

Ma mère lit un magazine.

Annem bir dergi okuyor.

As-tu vu mon magazine ?

Dergimi gördün mü?

- Voulez-vous un journal ou un magazine ?
- Veux-tu un journal ou un magazine ?

Bir gazete ya da bir dergi ister misiniz?

- Pourquoi n'avez-vous pas lu le magazine ?
- Pourquoi n'as-tu pas lu le magazine ?

Dergiyi niçin okumadın?

J'ai décidé de m'abonner au magazine.

Dergiye abone olmaya karar verdim.

Il s'est abonné à Time magazine.

O, Time dergisine abone oldu.

Je l'ai vu dans un magazine.

Onu bir dergide gördüm.

Où puis-je acheter un magazine ?

Nereden bir dergi alabilirim?

Je lui ai acheté un magazine.

Ona bir dergi satın aldım.

Je l'ai lu dans un magazine.

Onu bir dergide okudum.

- C'est stupide de lire un tel magazine.
- Il est stupide de lire un tel magazine.

Böyle bir dergiyi okumak aptalca.

- Ceci est le magazine dont je t'ai parlé.
- C'est le magazine dont je vous ai parlé.

Bu, sana bahsettiğim dergi.

J'ai acheté un magazine dans un magasin.

Ben bir mağazadan bir dergi satın aldım.

J'ai décidé de m'abonner à ce magazine.

Bu dergiye abone olmaya karar verdim.

Elle posa le magazine sur la table.

O, dergiyi masaya koydu.

Quand le nouveau magazine paraîtra-t-il ?

Yeni dergi ne zaman çıkacak?

Est-ce un journal ou un magazine ?

Bu bir gazete mi yoksa bir dergi mi?

L'actrice poursuivit le magazine en justice pour diffamation.

Aktris dergiye iftira davası açtı.

Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.

Derginin son basımı gelecek pazartesi yayınlanacak.

Il jeta un coup d’œil rapide au magazine.

Dergiye hızlıca bir göz attı.

Il y a un magazine dans ma chambre.

Odamda bir dergi var.

Son histoire a été publiée dans un magazine.

Onun hikayesi bir dergide yayınlandı.

Tom lit un magazine, assis sur le canapé.

Tom kanepede oturuyor, bir dergi okuyor.

Je lus un magazine pour tuer le temps.

Ben zaman öldürmek için bir dergi okudum.

Elle a mis le magazine sur la table.

O, dergisini masaya koydu.

Tom a acheté un magazine hebdomadaire à la gare.

Tom istasyonda haftalık bir dergi aldı.

Elle était absorbée par la lecture de ce magazine.

Dergiyi okumaya dalmıştı.

Son époux envisage de publier un nouveau magazine mensuel.

Kocası yeni bir aylık dergi yayınlamayı planlıyor.

Je lis cinq différents types de magazine chaque mois.

Ben her ay beş farklı dergi okurum.

- Voulez-vous lire ce magazine ?
- Veux-tu lire ce magazine ?

Bu dergiyi okumak ister misiniz?

Un magazine est destiné aux garçons et un autre aux filles.

Bir dergi erkekler için ve diğeri kızlar için.

Ne jetez pas ce magazine. Je ne l'ai pas encore lu.

Bu dergiyi atma. Ben henüz okumadım.

Le magazine recherche les insectes les plus dégoûtants de la planète.

Dergi gezegendeki en iğrenç böcekleri araştırıyor.

- Cette revue paraît chaque mois.
- Ce magazine paraît tous les mois.

Bu dergi aylık olarak yayımlanmaktadır.

Tom a écrit de nombreux articles de magazine sur les baleines.

Tom balinalarla ilgili çok sayıda dergi makalesi yazdı.

Elle consulta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre.

O, randevusunun çıkmasını beklerken bir dergi okumuştu.

Tiens, c'est un magazine pour que tu aies de la lecture dans l'avion.

İşte, uçakta okuman için bir dergi.

Selon ce magazine, mon actrice favorite épousera un musicien de jazz au printemps prochain.

- Bu dergiye göre, en sevdiğim aktris önümüzdeki ilkbahar bir caz müzisyeniyle evlenecek.
- Bu dergiye göre, benim sevdiğim sanatçı gelecek bahar bir jazz müzisyeni ile evlenecek.