Translation of "Lis" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Lis" in a sentence and their turkish translations:

Je lis.

Okuyorum.

- Lis !
- Lisez !

Oku!

Lis ceci.

Bunu oku.

- Je lis un livre.
- Je lis le livre.

- Bir kitap okuyorum.
- Kitabı okuyorum.

- Que lis-tu ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Qu’est-ce que tu lis ?
- Tu lis quoi ?

Ne okuyorsunuz?

Je lis beaucoup.

Ben çok okurum.

Que lis-tu ?

Ne okuyorsun?

Je lis souvent.

Sık sık okurum.

Je lis encore.

Hâlâ okuyorum.

Lis attentivement l'étiquette.

Etiketi dikkatlice okuyun.

Lis ton livre !

Kitabını oku.

Lis ce livre.

Bu kitabı okuyun.

- Que lis-tu ?
- Que lisez-vous ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Tu lis quoi ?

Ne okuyorsunuz?

Maintenant je lis bien ;

Şimdi okuyabiliyorum;

Je lis un magazine.

Ben bir dergi okuyorum.

Je lis le livre.

Kitabı okuyorum.

Quel journal lis-tu ?

- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?

- Lis l'article.
- Lisez l'article.

Makaleyi okuyun.

Je lis une lettre.

Bir mektup okuyorum.

Je lis un livre.

- Ben bir kitap okuyorum.
- Bir kitap okuyorum.

Je lis son livre.

Onun kitabını okudum.

Lis les instructions attentivement.

Talimatları dikkatlice okuyun.

Je lis mon livre.

Kitabımı okuyorum.

Je lis ton livre.

Senin kitabını okuyorum.

Je lis votre livre.

Sizin kitabınızı okuyorum.

Je lis; tu écris.

Ben okurum; sen yazarsın.

Tu lis un livre.

- Kitap okuyorsun.
- Kitap okuyorsunuz.

Ces lis sentent bon.

Bu zambaklar güzel kokuyor.

Je lis des livres.

Kitaplar okurum.

- Lis-tu un livre intéressant ?
- Est-ce que tu lis un livre intéressant ?
- Lis-tu un livre intéressant ?

İlginç bir kitap okuyor musun?

- Lisez-le-moi !
- Lis-le-moi !
- Lis-la-moi !
- Lisez-la-moi !

Onu bana oku.

Lis-le encore une fois.

Onu bir kez daha okuyun.

Je lis des bandes dessinées.

Ben çizgi romanlar okurum.

Ne lis pas en marchant.

Yürürken okuma.

Lis ce que tu veux.

Ne istersen oku.

Je lis souvent des livres.

Ben sık sık kitap okurum.

Ne lis pas mon journal !

Günlüğümü okuma!

Prends un livre et lis !

Bir kitap al ve oku!

Je lis sur les lèvres.

Dudak okurum.

Je lis souvent au lit.

Sık sık yatakta okurum.

Pourquoi lis-tu ce livre ?

O kitabı neden okuyorsun?

- Lis-tu un livre intéressant ?
- Est-ce que tu lis un livre intéressant ?

İlginç bir kitap okuyor musun?

- Je lis un journal pendant que je mange.
- Je lis un journal en mangeant.

Yemek yerken gazete okurum.

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lis-tu par mois ?

Bir ayda kaç tane kitap okursun?

En tant qu'adulte, je lis bien,

Şimdi bir yetişkin olarak,

Je ne lis pas ses romans.

Ben onun romanlarını okumam.

Je ne lis pas de livres.

Ben kitap okumam.

Lis le message encore une fois.

Mesjı bir kez daha okuyun.

Je lis une pièce de théâtre.

Bir oyun okuyorum.

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

Bu talimatları okuyun.

- Lis ça maintenant !
- Lisez ça maintenant !

Bunu şimdi oku.

Je lis le New York Times.

New York Times'ı okuyorum.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

Çok fazla okuyorsun.

Prends un livre et lis-le !

Bir kitap al ve onu oku.

Lis le livre encore et encore.

- Kitabı tekrar tekrar okuyun.
- Kitabı tekrar tekrar oku.

Je lis toutes sortes de livres.

Her tip kitabı okurum.

Quel genre de livre tu lis ?

Ne tür kitaplar okursun?

En mangeant, je lis un bouquin.

Yemek yerken kitap okurum.

- Lis puis réponds.
- Lisez puis répondez.

Oku ve yanıtla.

- Lis un livre !
- Lisez un livre !

Kitap oku!

Je ne lis pas le journal.

Ben bir gazete okumuyorum.

- Lis après moi.
- Lisez après moi.

Benden sonra okuyun.

Lis le bas de la page !

- Sayfanın altını oku.
- Bir sayfanın alt kısmını okuyun.

Lis le chapitre 4 pour vendredi.

Cuma günü için bölüm dördü okuyun.

- Lisez le Coran.
- Lis le Coran.

- Kuran okuyun.
- Kuran'ı okuyun.
- Kuran'ı oku.

Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto.

Esperanto öğrenmek için İncili okudum.

Lis-tu « Le Comte de Monte-Cristo » ?

- "Monte Cristo Kontu"nu okuyor musun?
- "Monte Kristo Kontu"nu mu okuyorsun?

Je lis un livre sur les animaux.

Hayvanlar hakkında bir kitap okuyorum.

Lis ce livre d'un bout à l'autre !

Bu kitabı baştan sona kadar oku.

Ne mange pas pendant que tu lis.

Okurken yemek yeme.

Je ne lis que des histoires policières.

Ben sadece dedektif hikayeleri okurum.

Je lis beaucoup de livres en français.

Birçok Fransızca kitap okudum.

Je lis un livre sur le ski.

Kayak yapma hakkında bir kitap okuyorum.

Je ne lis pas trop les journaux.

Çok gazete okumam.

Lis autant de livres que tu peux.

Okuyabildiğin kadar çok sayıda kitap oku.

- Ne lis pas dans cette chambre.
- Ne lis pas dans cette pièce.
- Ne lisez pas dans cette pièce.

Bu odada okuma.

Je lis un journal pendant que je mange.

Yemek yerken gazete okurum.

- Lis entre les lignes.
- Lisez entre les lignes.

Satır aralarını oku.

- Quel journal lis-tu ?
- Quel journal lisez-vous ?

- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?

- J'ai lu le livre.
- Je lis le livre.

Kitabı okudum.