Examples of using "L'article" in a sentence and their turkish translations:
Makaleyi okuyun.
Makaleyi okudun mu?
Makaleyi okudum.
İkinci sayfadaki makaleyi okuyun.
Makale Fransızca yazılmış.
Makale kaynaktan alıntı yapmaz.
Makale Rusça yazıldı.
Ben makaleyi magazin dergisinden kestim.
O, makalenin yazarı.
O makaleyi tekrar tekrar okudu.
O, tekrar tekrar makaleyi okudu.
İkinci sayfadaki makaleyi oku.
Yayınladığım makaleyi tartıştık.
Dünkü gazetede senin hakkında bir makale okudum.
Okuduğum makaleyi çok sevdim.
Makaleyi yeniden yazsan iyi olur.
Makale sorunu etik açısından tartışıyor.
Makale şimdi unutulmuş bir olayı ima ediyor.
Time'da Asya hakkındaki makaleyi okudunmu?
Ben zaten ödeme yaptım. Lütfen eşyayı mümkün olduğunca hızlı bir şekilde gönderin.
Çok zamanım yoktu bu yüzden makaleye sadece göz gezdirdim.
Budizm makalesi, Doğu dinlerine olan ilgimi yeniden canlandırdı.
Japonya umarım anayasasının 9. maddesine uyar.
Affedersiniz; yukarıdaki makalede üç hata göstermeme izin verin.
Yazdığım bu makale için bazı fikirler düşünmeye çalışıyorum.
O ölmek üzere.
O ölmek üzere.
O, ölmek üzeredir.
Neden örümcek korkusu için Wikipedia sayfasının altında büyük bir örümceğin bir resmi var?
Renk koordinasyonu ile ilgili Kelly'nin raporunda sunulan bilginin alternatif bir teori oluşturmada faydalı olacağı anlaşilmaktadır.