Translation of "L'article" in German

0.035 sec.

Examples of using "L'article" in a sentence and their german translations:

- Lis l'article.
- Lisez l'article.

- Lies den Artikel!
- Lesen Sie den Artikel!

Lis l'article.

Lesen Sie den Artikel!

Lisez l'article.

Lesen Sie den Artikel!

- As-tu lu l'article ?
- Avez-vous lu l'article ?

- Haben Sie den Artikel gelesen?
- Hast du den Artikel gelesen?

J'ai lu l'article.

- Ich lese den Artikel.
- Ich las den Artikel.

- Lisez l'article de la page deux !
- Lisez l'article à la page deux !
- Lisez l'article en page deux !

- Lies den Artikel auf Seite zwei!
- Lies den Artikel auf Seite 2!
- Lesen Sie den Artikel auf Seite 2!

- L'article était écrit en français.
- L'article a été écrit en français.

Der Artikel war in französischer Sprache verfasst.

- L'article n'indique pas sa source.
- L'article ne cite pas la source.

Der Artikel gibt die Quelle nicht an.

- J'ai découpé l'article de ce magazine.
- J'ai découpé l'article du magazine.

Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.

J'ai découpé l'article du magazine.

Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.

L'article n'indique pas sa source.

Der Artikel gibt die Quelle nicht an.

Il est l'auteur de l'article.

Er ist der Autor des Artikels.

Lisez le titre de l'article.

Lesen Sie die Überschrift des Artikels.

- Selon l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.
- D'après l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.

Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.

Il lit l'article encore et encore.

- Er las den Artikel ein ums andere Mal.
- Ein ums andere Mal las er den Artikel.
- Er las den Artikel immer wieder.

Elle a lu et relu l'article.

Sie las den Artikel ein ums andere Mal.

Lisez l'article de la page deux !

Lies den Artikel auf Seite zwei!

J'ai découpé l'article de ce magazine.

Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.

Sur l'article LinkedIn ou autre chose,

auf LinkedIn Artikel oder etwas anderes,

L'introduction vend le reste de l'article,

Die Einführung verkauft der Rest des Artikels,

Selon l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit.

Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.

L'article traite le problème en termes d'éthique.

Diese Abhandlung diskutiert das Problem von einem ethischen Standpunkt aus.

L'article est paru à l'occasion du sommet.

Der Artikel erschien aus Anlass des Gipfels.

Et mettez tout l'article sur Linked In.

und setzen Sie den gesamten Artikel auf Linked In.

Si ils ont déjà lié à l'article,

Wenn sie bereits mit dem Artikel verbunden sind,

Ils attaquèrent tous deux violemment l'article du journal.

Sie griffen beide den Zeitungsartikel scharf an.

Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article.

Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.

L'article commandé vous sera livré par la poste.

Der bestellte Artikel wird Ihnen per Post zugestellt.

Juste comme l'article vous avez trouvé sur Buzzsumo,

genau wie der Artikel das Sie haben auf Buzzsumo gefunden,

- J'ai déjà payé, veuillez expédier l'article le plus rapidement possible.
- J'ai déjà payé, veuillez expédier l'article le plus vite possible.

Ich habe schon gezahlt. Bitte versenden Sie den Artikel so schnell wie möglich!

Avez-vous lu l'article sur l'Asie dans le Time ?

Habt ihr den Time-Artikel über Asien gelesen?

Il vous faudra deux semaines avant de recevoir l'article.

- Es wird zwei Wochen dauern, bis Sie den Artikel bekommen.
- Es wird zwei Wochen dauern, bis du den Artikel bekommst.

Pour recevoir votre remboursement, veuillez renvoyer l'article non déballé.

Um Ihr Geld zurückzuerhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück.

Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.

Dieser Journalist, dessen Artikel dich so interessiert hat, ist mein Nachbar.

J'ai déjà payé, veuillez expédier l'article le plus vite possible.

Ich habe schon gezahlt. Bitte versenden Sie den Artikel so schnell wie möglich!

L'article principal, il pourrait être la page où vous vendez

der Hauptartikel könnte es sein die Seite, auf der du verkaufst

écartez le Cliquez pour Tweet tout au long de l'article.

Verbreiten Sie den Klick, um zu Tweet im ganzen Artikel.

Le journaliste dont l'article vous a tant intéressé est mon voisin.

Der Journalist, dessen Artikel dich so interessiert, ist mein Nachbar.

Je n'avais pas beaucoup de temps, j'ai donc juste parcouru l'article.

Ich hatte nicht viel Zeit, also habe ich den Artikel nur überflogen.

Malheureusement, nous n'avons pas actuellement en stock l'article que vous avez demandé.

Leider haben wir den Artikel, nach dem Sie sich erkundigt haben, derzeit nicht auf Lager.

L'article sur le bouddhisme a relancé mon intérêt pour les religions orientales.

Der Artikel über den Buddhismus weckte in mir von neuem das Interesse für die östlichen Religionen.

Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert.

Um Ihr Geld zurückzuerhalten, senden Sie die Ware bitte ungeöffnet zurück.

Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

J'espère que le Japon se conformera à l'article 9 de sa Constitution.

Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.

"Hey John, je t'ai remarqué lié à l'article X, Y et Z, "

"Hey John, ich habe dich bemerkt verbunden mit X-, Y- und Z-Artikel,

La publication de l'article a été programmée pour coïncider avec l'anniversaire du professeur.

Die Veröffentlichung des Artikels war zeitlich so geplant, dass sie auf den Geburtstag des Professors fiel.

L'article de journal décrivait l'accusé comme un coupable, bien qu'il avait été prouvé innocent.

Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.

- Elle est à l'article de la mort.
- Elle est sur le point de mourir.

Sie steht an der Schwelle des Todes.

En allemand, le pluriel génitif de l'article défini dans tous les trois genres est « der » .

Der Genitiv Plural des bestimmten Artikels im Deutschen lautet in allen drei Genera „der“.

L'article « la » est employé chaque fois que nous parlons au sujet de personnes ou d'objets connus.

Der Artikel "la" wird verwendet, wenn wir über bekannte Personen oder Dinge sprechen.

Pourquoi y a-t-il une image d'une grosse araignée en bas de l'article Wikipédia sur l'arachnophobie ?

- Warum befindet sich am Ende des Wikipedia-Artikels über Arachnophobie das Bild einer großen Spinne?
- Warum befindet sich am Ende des Wikipedia-Artikels über Spinnenangst das Bild einer großen Spinne?

Dans l'article d'ouverture de cette série, j'ai défini les concepts fondamentaux que nous pouvons utiliser lorsque nous parlons de greffons.

Im Eingangsartikel dieser Reihe habe ich einige grundlegende Begriffe eingeführt, die wir verwenden können, wenn wir von Zusatzmodulen sprechen.

Si on a utilisé ici l'article 123 à bon escient, il n'est pas possible de l'utiliser dans tous les cas.

Auch wenn hier der Artikel 123 zu Recht angewandt wurde, ist es nicht möglich, ihn in allen Fällen anzuwenden.

L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.

Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.