Examples of using "Là " in a sentence and their turkish translations:
Orada mı?
Hey, sen!
- Burada mı?
- Burası mı?
- Buraya mı?
Hey, sen!
Kimler burada olacak?
Bu mu yoksa şu mu?
O burada mı?
Şu kadına bak!
- Merhaba? Hâlâ burada mısın?
- Alo? Hâlâ burada mısın?
Narkozcu orada mı?
Oradaki o adamı seviyor musun?
Merhaba, muhasebeci orada mı, lütfen?
Hey, hâlâ burada mısın?
Şu adamlar kimdir?
Sizden kaç kişi var?
Onunla ne demek istiyorsun?
O, hangi hayvandır?
O, ne kadar süre orada duracak.
O zaman okulda mıydın?
O zaman, bebek ağlıyor muydu?
Hangisini tercih edersiniz? Bunu mu yoksa onu mu?
Ruh, orada mısın?
Hangisini alacaksınız, bunu mu yoksa şunu mu?
Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
O zaman ne yapıyordunuz?
Bunun ve şunun arasındaki fark nedir?
Oradan aşağıya in.
- Şimdi iyi, ne çok ağır ne de çok hafif.
- Artık iyi; ne çok ağır ne de çok hafif.
O gün bir piyano dersi var mı?
Onunla ne demek istiyorsun?
Allah aşkına burada ne yapıyorsun?
- O zaman kedinize kim bakacak?
- Ee, kedinle kim ilgilenecek?
Bu uzatma kablosu bana tehlikeli gibi görüyor. Nereden yıprandığını görüyor musun?
Orada biri var mı?
Burada ne yapıyorsun?
Onu buraya koyabilir miyim?
Bu ne biçim bir soru? Gerçekten onu cevaplamamı bekliyor musun?
Tom burada olmasaydı ne olabileceğini hiç merak ettin mi?
Oradaki o nedir?
- Şu anda saat kaç?
- Şimdi saat kaç?
Ne kastettiğimi biliyor musun?
Orada saat kaç?
O zaman ne yapıyordunuz?
Tom'un neden burada olmadığını bana söyleyebilir misin?
- Şu anda saat kaç?
- Şimdi saat kaç?