Examples of using "L'obscurité" in a sentence and their turkish translations:
Karanlık...
Karanlık.
Karanlık çökmek üzere.
Zifiri karanlıkta ava çıkmış.
Karanlık biraz korkutucu.
O, karanlıkta kayboldu.
O karanlıkta parlıyor.
Karanlıktan korkuyorum.
Karanlığı sevmiyorum.
- Ben karanlıktan korkuyorum.
- Karanlıktan korkarım.
- Karanlıktan korkuyorum.
Gecenin karanlığında...
Karanlığın içinde... ...gizli sinyaller.
ancak karanlık çöktüğünde
Karanlık ışığın yokluğudur.
Karanlıkta bir şey kıpırdıyordu.
Karanlık çöküyor.
Kendilerini gölgelerde sakladılar.
O, karanlıktan korkardı.
Çocuk karanlıktan korkar.
Tom karanlıkta oturdu.
Karanlık benim yararıma çalışacak.
Karanlığa rağmen... ...uyumayı göze alamazlar.
Karanlık nasıl hızlı çöktüyse...
Ben karanlığa alışmaya başlıyorum.
Karanlıkta bir şekil gördüm.
Bir köpek karanlıkta görebilir.
Karanlıkta bir kırmızı ışık parlıyordu.
Çevremizdeki karanlık simsiyahtı.
Gözleri yavaş yavaş karanlığa alıştı.
Karanlık çöktüğü için bu vakitler daha güvenli olsa gerek.
...derin vadiler karanlığa gömülüyor.
O, karanlıktan faydalanarak kaçtı.
Yeni teknoloji sayesinde... ...karanlığın içine bakabiliyoruz.
Karanlıkta gizlenen şeyleri ortaya çıkarır.
Avcılardan ancak karanlık sayesinde korunabiliyor.
Bu yükseklikte, karanlığın içinde resmen kördür.
Ben karanlıktan korkuyorum.
Bulut geliyor ve savan bir kez daha karanlığa gömülüyor.
Ama artık, yeni teknoloji sayesinde bu karanlığın içine bakabiliyoruz.
Kutuplarda gece zifiri karanlığa boğulmaz.
Daha da kuzeyde... ...karanlık biraz daha uzun sürer.
Güneş batarken Lannes hala Rusları başarıyla tutmaya devam ediyordu
Bir mum yakmak karanlığı lanetlemekten daha iyidir.
...günler uzar ve karanlık yerini aydınlığa bırakır.
Koku, karanlıkta sinyal yollamanın güçlü bir aracı.
Artık... şüphe kalmadı. Karanlık, fırsat yaratır.
Karanlıkta yol alırken üstüne yapışan remora kortejini saymazsak.
Patagonya dağlarındaki anne puma karanlıktan faydalanmış.
Karanlık gizlenmesini sağlıyor. Ama yere bastığında çıkan titreşimler buz denizinde yankılanıyor.
...Dünya'daki bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu
...gecenin karanlığıyla sessizliğine erişmek daha da zorlaşıyor.
Günün sonu yaklaştıkça... ...saatte 1.000 kilometreden büyük bir hızla...
Baykuş karanlıkta görebilir.
Yeni Ay'ın karanlığı hâkimken... ...geceleyin gökyüzünü uzak galaksiler aydınlatır.
Şehrin ışıklarını geride bırakıp karanlık açık okyanusa ulaşan kürklü foklar artık daha güvende.
Bir kedi karanlıkta görebilir.
Devasa gözleri ışığı âdeta kana kana içiyor. Böylece karanlıkta çok çevik hareket edebiliyor.
Çocuklar bazen karanlıktan korkarlar.
Gecenin artık son saatleri. Ama Asya'nın yağmur ormanları hâlâ karanlığa gömülü.
Vampir yarasalar en çok en kara gecelerde harekete geçer. Karanlıkta kan peşindedirler.
Kim bilir, daha başka ne sırlar saklanıyor Dünya'da bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu
Kedilerin karanlıkta görme yetileri vardır.
Onu karanlıkta yapmaya alışık değilim.
Karanlıktan korkmadığını umuyorum.