Translation of "Honneur" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Honneur" in a sentence and their turkish translations:

Il a perdu son honneur.

Onurunu kaybetti.

C'est un honneur pour nous.

Bu bizim için bir onurdur.

C'est un grand honneur de le rencontrer.

Onunla tanışmak büyük bir onur.

C'est un grand honneur de la connaître.

Onu tanımak büyük bir onur.

C'est un honneur de vous rencontrer, Mademoiselle.

Sizinle tanışmak bir onurdur, bayan.

C'est un grand honneur de vous rencontrer.

Sizinle tanışmak büyük bir onurdur.

C'est un véritable honneur que de vous rencontrer.

Sizinle tanışmak gerçek bir onur.

C'est un grand honneur que de vous rencontrer.

Sizinle tanışmak büyük bir onur.

C'est un grand honneur de pouvoir vous rencontrer.

Sizinle tanışabilmek büyük bir onur.

Nous avons donné une fête d'adieu en son honneur.

Biz onun onuruna bir veda partisi verdik.

Pour votre famille, leur honneur est plus important que vous.

Ailen kendi şerefini senden daha fazla önemsiyor.

Pouvez-vous les choisir à la place de votre honneur ?

Onları şerefinize tercih eder misiniz?

Des chansons et des poèmes furent composés en son honneur.

Onun hakkında şarkılar ve şiirler yazıldı.

Qui semblaient être plus concernées par leur honneur et leur réputation,

kendi adlarını ve şereflerini önemsiyor gibi görünen

Un honneur non seulement pour lui, mais pour tous les Macédoniens.

sadece kendisi için değil tüm Makedonlar için bir onur.

- Honneur à celui auquel l'honneur est dû.
- Honorez celui auquel l'honneur revient.

- Sezar'ın hakkı Sezar'a.
- Yiğidi öldür, hakkını yeme.

Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville.

Kralın şehrimizi ziyaret etmesi büyük bir onur.

Les Français n'étaient pas seulement des étrangers arrogants qui piétinaient leur honneur national - ils

Fransızlar sadece milli onurlarını kirleten yabancılar değillerdi

- En quel honneur t'es-tu mis sur ton trente-et-un ?
- Pourquoi es-tu tout endimanché ?
- Pourquoi es-tu tout endimanchée ?
- Pourquoi êtes-vous tout endimanchés ?
- Pourquoi êtes-vous tout endimanchées ?
- Pourquoi êtes-vous tout endimanché ?
- Pourquoi êtes-vous tout endimanchée ?
- En quel honneur t'es-tu mise sur ton trente-et-un ?
- En quel honneur vous êtes-vous mis sur votre trente-et-un ?
- En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ?
- En quel honneur vous êtes-vous mises sur votre trente-et-un ?
- Pour quelle occasion t'es-tu apprêté ?
- Pour quelle occasion t'es-tu apprêtée ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêté ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtée ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtés ?
- Pour quelle occasion vous êtes-vous apprêtées ?

Ne için hepiniz giyinip kuşandınız?