Translation of "Habitez" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Habitez" in a sentence and their turkish translations:

- Où habitez-vous ?
- Où habitez-vous ?

Nerede yaşıyorsunuz?

- Où habitez-vous ?
- Vous habitez où ?

Siz arkadaşlar nerede yaşıyorsunuz?

Où habitez-vous ?

Nerede yaşıyorsunuz?

Habitez-vous en Turquie ?

Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

Vous habitez chez vos parents ?

Ailenle birlikte mi yaşıyorsun?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?

Nerede yaşıyorsunuz?

« Où habitez-vous ? » « J'habite à Tokyo. »

"Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

Depuis quand habitez-vous à Tokyo?

Ne zamandan beri Tokyo'da yaşıyorsun?

- « Où habitez-vous ? » « J'habite à Tokyo. »
- « Où est-ce que vous habitez ? » « J'habite à Tokyo. »

- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

- Où tu habites en Turquie ?
- Où vous habitez en Turquie ?
- Où habitez-vous en Turquie ?

Türkiye'de nerede yaşıyorsun?

- Vous êtes du coin ?
- Vous habitez ici ?

Buralı mısın?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

- Habitez-vous en Turquie ?
- Habites-tu en Turquie ?

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Tu habites à Belfast.
- Vous habitez à Belfast.

Belfast'ta yaşıyorsun.

- Où habitez-vous en Turquie ?
- Où vis-tu en Turquie ?

- Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
- Türkiye'nin neresinde yaşıyorsun?

- Au fait, où vivez-vous ?
- Au fait, où habitez-vous ?

Bu arada, nerede yaşıyorsun?

Est-ce que la ville où vous habitez est très peuplée ?

Senin kasabanda çok insan yaşıyor mu?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Résides-tu ici ?
- Tu vis ici ?

Burada mı yaşıyorsun?

- Je sais où vous habitez.
- Je sais où vous demeurez.
- Je sais où vous résidez.

Nerede yaşadığını biliyorum.

- Vous habitez ici ?
- Demeures-tu ici ?
- Résides-tu ici ?
- Loges-tu ici ?
- Demeuriez-vous ici ?
- Tu vis ici ?

Burada mı yaşıyorsun?

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

Hangi katta oturuyorsun?

- Vivez-vous seuls ?
- Vivez-vous seules ?
- Vivez-vous seul ?
- Vivez-vous seule ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?
- Vous habitez seul ?

Yalnız mı yaşıyorsun?