Examples of using "Dira" in a sentence and their turkish translations:
- Zaman gösterecek.
- Bunu zaman gösterecektir.
Tom ne söyleyecek?
Tom hayır diyecek.
Tom muhtemelen sana hayır diyecek.
Sadece zaman gösterecek.
Tom'un hayır diyeceğini umuyorum.
Millie bize gerçeği söyleyecek.
Tom sana bir şey söylemeyecek.
Emily onu Melanie'ye söyleyecek.
Annem kesinlikle hayır diyecek.
Tom'un sana söyleyeceğini düşünüyorum.
O, geri geldiğinde o ona ondan bahsedecek.
Zaman gösterecek.
Öğretmenin söyleyeceklerinden korkuyorum.
Bence Tom sana gerçeği söyleyecektir.
Onun evet diyeceğini sanmıyorum.
Birileri gerçekleri anlatmayacak mı?
Gerçeği bilse, bize söyler.
Tom bildiğini bize söylemeyecek.
Umarım hiç kimse sana bu sözü söylemez.
Haklı olup olmadığını sana sadece zaman gösterecek.
Hiç kimse bunu çok açıkça söylemeyecek ama bunun özü odur.
Tom'un Mary'ye doğruyu söyleyip söylemeyeceğini merak ediyorum.
Ölüm döşeğindeki birinin de size söyleyebileceği gibi
Sanırım güzel kız utangaç genç adama veda edecek.
Sana Tom'un gerçeği söyleyip söylemeyeceğini bilmediğimi söyledim.
aidsin tedavisini bildiğini ve ladinin nerede saklandığını da söyleyeceğini iletiyor
- Er ya da geç o bana her şeyi anlatacak.
- Er ya da geç bana her şeyi anlatacak.
Hayatı ölümden ayıran sınırlar azami karanlık ve belirsizdir. Birinin nerede biteceğini ve diğerinin nerede başlayacağını kim söyleyecek?