Translation of "D'estomac" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "D'estomac" in a sentence and their turkish translations:

- J'ai eu d'affreux maux d'estomac.
- J'eus d'affreux maux d'estomac.

Kötü bir karın ağrım vardı.

J'ai des crampes d'estomac.

Midemde ciddi kramplar var.

J'ai des brûlures d'estomac.

Midem ekşidi.

Je souffre de maux d'estomac.

Mide ağrısından muzdaribim.

J'avais un terrible mal d'estomac.

Benim kötü bir mide ağrım vardı.

Mon travail me cause des maux d'estomac.

İşim karnımı ağrıtıyor.

Tom s'est réveillé avec des brûlures d'estomac.

Tom mide yanmasıyla uyandı.

J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac.

Mide ağrım için biraz ilaç aldım.

- Avez-vous des brûlures d'estomac après avoir mangé certains aliments ?
- As-tu des brûlures d'estomac après avoir mangé certains aliments ?

Yedikten sonra midenizi yakan yiyecekler var mı?

J'ai des crampes d'estomac. Je sais ce que c'est.

Midemde ciddi kramplar var. Ne olduğunu çok iyi biliyorum.

Je veux voir un médecin à propos de mes maux d'estomac.

Karın ağrım hakkında doktorla görüşmek istiyorum.

- Vos maux d'estomac sont-ils sourds, aigus, accompagnés de crampes ou d'autres symptômes ?
- Tes maux d'estomac sont-ils sourds, aigus, accompagnés de crampes ou d'autres symptômes ?

Karnındaki ağrı künt bir ağrı mı, bıçak saplanır gibi mi, yoksa kramp şeklinde ya da başka türlü bir ağrı mı?

La douleur se situe ici, n'est-ce pas ? Ce sont des maux d'estomac.

Ağrı burada, değil mi? O bir mide ağrısı.

- Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux de ventre.
- Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux d'estomac.

Biraz mide ilacı gönderir misin?