Translation of "Bouchée" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Bouchée" in a sentence and their turkish translations:

- Croque !
- Prends une bouchée !
- Prenez une bouchée !
- Croquez !

Bir lokma alın.

La canalisation était bouchée.

Drenaj tıkanmıştı.

- Tom a pris une autre bouchée.
- Tom prit une autre bouchée.

Tom bir lokma daha aldı.

Pourquoi cette route est-elle bouchée ?

Neden o yol tıkalı?

Je ne pouvais plus manger une bouchée.

Bir lokma daha yiyemedim.

La bonde dans le lavabo est bouchée.

Lavabodaki boru tıkalıydı.

Cette rue est bouchée à cause des travaux.

O cadde çalışma nedeniyle kapalı.

Tom a pris une bouchée de ma pomme.

Tom elmamdan bir ısırık aldı.

La maison est partie pour une bouchée de pain.

Ev ucuz gitti.

La rue est bouchée à cause de la manifestation.

Gösteriden dolayı cadde tıkalıydı.

Je ne pourrais certainement pas manger une bouchée de plus.

Bir lokma daha yiyemezdim.

La route a été bouchée par des arbres qui sont tombés.

Yol düşen ağaçlar tarafından tıkalıydı.

Un écureuil géant avale des dizaines de graines de figuier à chaque bouchée.

Dev bir sincap ağzını her seferinde düzinelerce küçük incir tohumuyla dolduruyor.

Que pensez-vous qu'ils feront quand ils ne trouveront pas de bouchée de nourriture cette fois?

Bu sefer yiyecek lokma bulamayınca sizce ne yapacaklar?

- Est-ce que je peux en prendre une bouchée ?
- Est-ce que je peux en avoir un morceau ?

Ben bir ısırık alabilir miyim?