Examples of using "Ayons" in a sentence and their turkish translations:
Kazandığımız için gerçekten mutluyum.
teknolojideki en hızlı devrimi gerçekleştiriyorlar.
Keşke oyunu kazansaydık.
Maalesef hiçbir şeyimiz kalmadı.
Korkarım bir sorunumuz var.
Keşke daha iyi bir seçimimiz olsa.
ve epeyce ilerleme kaydetmiş olsak da
Biz yanlış kapıyı çaldık gibi görünüyor.
Bizim şirketimiz var gibi görünüyor.
Tom'u gördüğümüze sevindim.
Biz tehlikeden kaçtık gibi görünüyor.
Bu sahip olduğumuz en iyisi değil.
Keşke öyle bir şeyimiz olsa.
Keşke daha fazlasını yapmış olsaydık.
Aptalca görünmemizi istemiyorum.
Yakında buna ihtiyacımız olabilir.
Bir seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum.
Yeterli paramız olduğunu sanmıyorum.
Tanıştırıldığımıza inanmıyorum.
Tanıştırıldığımızı sanmıyorum.
Kazandığımıza hâlâ inanmıyorum.
Keşke daha iyi şartlar altında görüşebilseydik.
Konuşmak için bu şansa sahip olduğumuza sevindim.
Sanırım bir problemimiz olabilir.
Fazla paramız olmamasına karşın ben bu resmi satın almak istiyorum.
Resmen tanıştırıldığımıza inanmıyorum.
Ona ihtiyacımız olduğuna inanmıyorum.
Ona ihtiyacımız olduğunu sanmıyorum.
Beyaz bir Noel geçirme olasılığı nedir?
Onu yapmamızın gerekli olduğunu düşünmüyorum.
Bazen tüm sahip olduklarımız hayallerimizdir.
Aslında bunu yaptığımıza inanamıyorum.
Ona yetişmemiz için Tom çok hızlı koştu.
Bu, elli yıl içinde yaşadığımız en sıcak yaz.
Bu otuz yıl içinde yaşadığımız en sıcak yaz mevsimi.
Sonunda projeyi bitirdiğimize inanamıyorum.
Bugün bunu yapmamız gerektiğini sanmıyorum.
Bunu yapmak için izine ihtiyacımız olduğunu sanmıyorum.
Biz muayenenin sonucunu alana kadar bekleyin lütfen.
Çok çalışmamıza rağmen iyi sonuçlar almıyoruz.
Oğlumuzun çok parlak olduğunu düşünüyoruz. Elbette ki önyargıyla böyle düşünüyor olabiliriz.
Kazandığımıza inanamıyorum.
Yeni bir traktör almak için yeterli paramızın olması biraz zaman alacak.
Gökyüzünün görünümünü bakılırsa, biz akşam üzeri bir duş olabiliriz.
Her şeyi açıklamak istiyorum, ancak yeterli zamanımız olduğunu sanmıyorum.