Translation of "Arrêter" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Arrêter" in a sentence and their turkish translations:

- Nous devons nous arrêter.
- Nous devons arrêter.

Durmak zorundayız.

- Tu dois arrêter ça.
- Vous devez arrêter ça.

- Bunu durdurmak zorundasın.
- Bunu durdurmalısın.
- Bunu durdurman gerekiyor.
- Bunu durdurman lazım.

- Vont-ils arrêter Tom ?
- Vont-elles arrêter Tom ?

Onlar Tom'u tutuklayacaklar mı?

- Il nous fallut arrêter.
- Nous devions nous arrêter.

Durmak zorunda kaldık.

- Tu aurais dû arrêter.
- Vous auriez dû arrêter.

Sen durmalıydın.

Pouvons-nous arrêter ?

Durabilir miyiz?

- Ils ne peuvent nous arrêter.
- Elles ne peuvent nous arrêter.

Onlar bizi durduramaz.

- Je devrais arrêter la procrastination.
- Je devrais arrêter de temporiser.

Oyalanmayı bırakmalıyım.

- Tu dois arrêter de boire.
- Vous devez arrêter de boire.

İçmeye son vermek zorundasın.

Bref, j'ai dû arrêter.

Her neyse, futbolu bırakmak zorunda kaldım.

Adulte, j'ai dû arrêter.

Büyüyünce bundan uzak kaldım.

Vous devriez arrêter ça.

Onu durdurmalısın.

Ils vont vous arrêter.

Onlar seni tutuklayacaklar.

Tom pourrait arrêter ceci.

Tom bunu durdurabilir.

Je vais arrêter maintenant.

Şimdi duracağım.

Nous devons immédiatement arrêter.

Şimdi durmak zorundayız.

- Tu dois arrêter de t'inquiéter.
- Vous devez arrêter de vous inquiéter.

Endişelenmekten vazgeçmek zorundasın.

- Ils ne peuvent pas vous arrêter.
- Elles ne peuvent pas vous arrêter.

Seni durduramazlar.

- Rien ne peut nous arrêter, désormais.
- Rien, désormais, ne peut nous arrêter.

Artık bizi durdurabilecek hiçbir şey yok.

J'aurais aimé arrêter de vivre.

Birden yok olsam, bundan mutlu olurdum.

Nous pouvons arrêter son expansion.

tümörün yayılmasını da durdurabileceğimiz yönündedir.

Tu devrais arrêter de boire.

İçmekten vazgeçmelisin.

Tu dois arrêter de fumer.

Sigara içmeyi bırakmalısın.

Tom devrait arrêter de fumer.

Tom sigara içmeyi bırakmalı.

Elle ne peut nous arrêter.

O bizi durduramaz.

Rien ne peut vous arrêter.

Hiçbir şey bizi durduramaz.

Il nous faut arrêter ça.

Bunu durdurmalıyız.

Tu dois arrêter ça maintenant.

Şimdi bunu durdurmak zorundasın.

Tom ne veut pas arrêter.

Tom durmak istemiyor.

Je pourrais vous faire arrêter.

- Sizi tutuklatılabilirdim.
- Seni tutuklatılabilirdim.
- Seni tutuklattırabilirdim.
- Sizi tutuklattırabilirdim.

Vous devriez arrêter de jouer.

Kumarı bırakmalısın.

Nous devons arrêter les autres.

Diğerlerini durdurmalıyız.

Nous n'allons pas arrêter maintenant.

Biz şimdi durmayacağız.

Je veux arrêter d'y penser.

Bunun hakkında düşünmeyi bırakmak istiyorum.

- Tu vas devoir arrêter de faire ça.
- Vous allez devoir arrêter de faire cela.

Onu yapmaktan vazgeçmek zorunda kalacaksın.

- Pouvez-vous arrêter ça, je vous prie ?
- Peux-tu arrêter ça, je te prie ?

Lütfen onu durdurur musun?

- Il me faut arrêter.
- Je dois arrêter.
- Il me faut cesser.
- Je dois cesser.

Durmak zorundayım.

- Penses-tu pouvoir arrêter de faire ça ?
- Pensez-vous pouvoir arrêter de faire cela ?

Onu yapmayı bırakabileceğini düşünüyor musun?

- Je vais arrêter d'essayer d'être amical avec toi.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec toi.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amical avec vous.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amicale avec vous.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amical à votre égard.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amicale à votre égard.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amical à ton égard.
- Je vais arrêter d'essayer d'être amicale à ton égard.

Sizinle dost olmaya çalışmayı durduracağım.

Alors nous devons arrêter les émissions.

emisyonları durdurmalıyız.

Personne ne peut arrêter le temps.

Kimse zamanı geriye alamaz.

Je m'engage à arrêter de fumer.

Sigara içmeyi bırakacağıma söz veriyorum.

Il lui faut arrêter de fumer.

O sigarayı bırakmak zorundadır.

Tom devrait arrêter de faire cela.

Tom onu yapmayı durdurmalı.

- Tom va démissionner.
- Tom va arrêter.

Tom bırakacak.

Nous avons essayé de les arrêter.

Onları durdurmaya çalıştık.

J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.

İnşallah yağmur durur.

J'ignore pourquoi nous devons nous arrêter.

Neden durmak zorunda olduğumuzu bilmiyorum.

Il faut arrêter de se dénigrer.

Kendini cezalandırma yeter.

Tom n'est pas prêt à arrêter.

- Tom ayrılmaya hazır değil.
- Tom bırakmaya hazır değil.

Je savais que je devais arrêter.

Durmak zorunda olduğumu biliyordum.

Tom ne peut pas nous arrêter.

Tom bizi durduramaz.

Vous devez vous arrêter de boire.

İçmeyi durdurmalısın.

Pourriez-vous arrêter de dire cela?

Bunu söylemeyi keser misin?

Tu peux arrêter d'embêter ton frère ?

Kardeşini rahatsız etmeyi bırakabilir misin?

- Pourrais-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Pourriez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?
- Pourriez-vous vous arrêter de chanter s'il vous plaît ?

Lütfen şarkı söylemeyi keser misin?

- Que devrais-je faire pour arrêter un hoquet ?
- Que devrais-je faire pour arrêter le hoquet ?

Hıçkırığı durdurmak için ne yapmalıyım?

- Peux-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Pouvez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?

Lütfen şarkı söylemeyi keser misin?

- Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Voudriez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?

Lütfen şarkı söylemeyi durdurur musunuz?

- Tu ne peux pas nous faire nous arrêter.
- Vous ne pouvez pas nous faire nous arrêter.

Bizi durduramazsın.

- Ne peux-tu rien faire pour les arrêter ?
- Ne pouvez-vous rien faire pour les arrêter ?

Onları durdurmak için bir şey yapamaz mısın?

- Je me fais arrêter, de temps en temps.
- Je me fais arrêter, de temps à autre.

Ben zaman zaman tutuklanırım.

- Voudrais-tu bien arrêter de me demander ça ?
- Voudriez-vous bien arrêter de me demander cela ?

Lütfen bana onu sormayı bırakır mısın?

Je crois que je vais arrêter maintenant.

Sanırım şimdi durduracağım.

Il n'arrive pas à arrêter de rire.

O gülmeyi bırakamaz.

Pouvons-nous arrêter de parler de ça ?

Bu konu hakkında konuşmayı bırakabilir miyiz?

- Veux-tu t'arrêter ?
- Voulez-vous vous arrêter ?

Durdurmak ister misin?

On ne peut pas arrêter le progrès.

İlerlemeyi durduramazsın.

Tom a fini par arrêter de fumer.

Tom sigara içmeyi bıraktı.

Je suis parvenu à arrêter le saignement.

Kanamayı durdurabildim.

Est-ce que quelqu'un peut les arrêter ?

Biri onları durdurabilir mi?

Il n'y avait personne pour arrêter Tom.

Tom'u durduracak kimse yoktu.

Je suis résolu à arrêter de fumer.

Sigara içmeyi bırakmaya kararlıyım.

La tempête a fait arrêter le train.

Fırtına, treni durdurdu.

- Voudriez-vous arrêter de faire cela, s'il vous plaît ?
- Voudrais-tu arrêter de faire ça, s'il te plaît ?

Lütfen on yapmayı durdurur musun?

- Vous devez arrêter de faire ça sur-le-champ.
- Tu dois arrêter de faire ça sur-le-champ.

Derhal onu yapmaktan vazgeçmelisin.

- Vous devez arrêter de vous mentir à vous-même.
- Tu dois arrêter de te mentir à toi-même.

Kendine yalan söylemekten vazgeçmelisin.

- L'un quelconque de vos amis s'est-il jamais fait arrêter ?
- L'un quelconque de tes amis s'est-il jamais fait arrêter ?
- L'une quelconque de vos amies s'est-elle jamais fait arrêter ?
- L'une quelconque de tes amies s'est-elle jamais fait arrêter ?

Arkadaşlarından herhangi biri tutuklandı mı?

Et à arrêter de mettre tout sur Dieu.

ve her şeyi Tanrı'ya bağlamamalarını istiyorum.

Il faut faire quelque chose pour arrêter l'hémorragie.

Kanamayı durdurmak için bir şey yapılmalı

Il fait des efforts pour arrêter de fumer.

O, sigarayı bırakmak için çok uğraşıyor

Tu devrais arrêter de fumer, puisque c'est malsain.

Sigara içmeyi bırakmalısın, sağlıksız olduğu için.

Où arrêter la voiture, telle est la question.

Sorun arabamızı nereye park etmemiz gerektiğidir.

Je vais arrêter de fumer pour de bon.

Tekrar geri başlamamak üzere sigara içmeyi bırakacağım.

Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !

Onun öksürüğü gittikçe kötüleşiyor, sigarayı bırakması gerekir!

Nous ne devrions pas laisser cela nous arrêter.

Onun bizi durdurmasına izin vermemeliyiz.

- Vous pourriez arrêter ceci.
- Tu pourrais stopper ceci.

Bunu durdurabilirsin.

Je ne parviens pas à arrêter de fumer.

Sigarayı bırakamam.

Il leva la main pour arrêter un taxi.

O bir taksi durdurmak için elini kaldırdı.

Pressez sur la plaie pour arrêter le saignement.

Kanamayı durdurmak için yara üstüne baskı uygula.

Voudrais-tu bien arrêter de m'appeler comme ça ?

Bana öyle demeyi bırakır mısın?

Le monde entier sera mobilisé pour les arrêter.

Bütün dünya onları durdurmak için seferber edilecek.

- Dis-moi quand m'arrêter.
- Dis-moi quand arrêter.

Ne zaman duracağımı bana söyle.

Que devrais-je faire pour arrêter un hoquet ?

Hıçkırığı durdurmak için ne yapmalıyım?

- Nous ne parvenons pas à admettre notre défaite.
- Nous ne pouvons pas arrêter.
- Nous ne parvenons pas à arrêter.

Vazgeçemeyiz.

- Tom ne pouvait s'arrêter de rire.
- Tom n'a pas pu arrêter de rire.
- Tom ne put arrêter de rire.

Tom gülmeden edemedi.

- Tu devrais arrêter de boire.
- Vous devriez cesser de boire.
- Vous devriez arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

İçki içmeyi bırakmalısın.