Translation of "Auriez" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Auriez" in a sentence and their dutch translations:

Vous auriez pu vous noyer !

Je had kunnen verdrinken!

Auriez-vous une bière étrangère ?

Heeft u ook buitenlands bier?

Mais en fait, vous auriez tort.

Maar je hebt het mis.

Vous auriez dû rester à Boston.

U had in Boston moeten blijven.

Vous auriez dû assister à la réunion.

- U had de vergadering moeten bijwonen.
- Je had de vergadering moeten bijwonen.

- Tu aurais dû arrêter.
- Vous auriez dû arrêter.

- Je had moeten stoppen.
- U had moeten stoppen.
- Jullie hadden moeten stoppen.

Est-ce que vous auriez des chambres moins chères ?

Heeft u goedkopere kamers?

Vous auriez dû me parler du problème plus tôt.

U had eerder met mij over dat probleem moeten praten.

S'il ne vous avait pas aidé, vous auriez probablement échoué.

Je zou zonder zijn hulp hebben gefaald.

- Tu aurais dû la fermer.
- Vous auriez dû la fermer.

Je had je mond moeten houden.

- Tu aurais dû rester à Boston.
- Vous auriez dû rester à Boston.

- U had in Boston moeten blijven.
- Je had in Boston moeten blijven.

- Tu aurais dû lui dire la vérité.
- Vous auriez dû lui dire la vérité.

Je had hem de waarheid moeten zeggen.

- Tu aurais dû me le dire plus tôt.
- Vous auriez dû me le dire plus tôt.

Je had het me eerder moeten laten weten.

- Tu aurais dû venir plus tôt.
- T’aurais dû venir plus tôt.
- Vous auriez dû venir plus tôt.

Was je nou maar eerder gekomen.

- Vous auriez dû me le dire il y a longtemps.
- Tu aurais dû me le dire depuis longtemps.

Je had me dat lang geleden moeten vertellen.

- Vous auriez dû accepter son conseil.
- Tu aurais dû accepter son conseil.
- Vous aurez dû accepter son conseil.

Je had zijn advies moeten aannemen.

- Vous auriez dû me parler du problème plus tôt.
- Tu aurais dû me parler du problème plus tôt.

Je had me eerder moeten vertellen over het probleem.