Translation of "Auriez" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Auriez" in a sentence and their italian translations:

- Vous auriez une cigarette ?
- Auriez-vous une cigarette ?

- Avreste una sigaretta?
- Voi avreste una sigaretta?
- Avrebbe una sigaretta?
- Lei avrebbe una sigaretta?

- Vous auriez dû être plus prudent.
- Vous auriez dû être plus prudente.
- Vous auriez dû être plus prudents.
- Vous auriez dû être plus prudentes.

Avreste dovuto fare più attenzione.

Vous auriez des chaussures,

compaiono le scarpe;

Vous auriez une cigarette ?

- Avreste una sigaretta?
- Voi avreste una sigaretta?
- Avrebbe una sigaretta?
- Lei avrebbe una sigaretta?

Vous auriez dû arrêter.

- Avreste dovuto restare.
- Avreste dovuto fermarvi.

Auriez-vous une bière étrangère ?

- Avete una birra straniera?
- Hai una birra straniera?
- Ha una birra straniera?

Vous auriez dû le voir !

- Avreste dovuto vederlo!
- Avrebbe dovuto vederlo!

Vous auriez dû nous appeler.

- Avresti dovuto chiamarci.
- Avreste dovuto chiamarci.
- Avrebbe dovuto chiamarci.

Vous auriez dû me réveiller.

- Dovevate svegliarmi.
- Avreste dovuto svegliarmi.

- Vous auriez dû me dire ça avant.
- Vous auriez dû me dire ceci avant.

Avreste dovuto parlarmene prima.

Mais en fait, vous auriez tort.

Ma potresti esserti sbagliato.

Auriez-vous des vêtements pour enfants ?

- Hai dei vestiti per bambini?
- Tu hai dei vestiti per bambini?
- Ha dei vestiti per bambini?
- Lei ha dei vestiti per bambini?
- Avete dei vestiti per bambini?
- Voi avete dei vestiti per bambini?

Vous auriez pu me le dire.

- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

Vous auriez dû accepter son conseil.

Avresti dovuto accettare il suo consiglio.

Vous auriez dû rester à Boston.

Avreste dovuto restare a Boston.

Vous auriez dû assister à la réunion.

- Avresti dovuto partecipare alla riunione.
- Tu avresti dovuto partecipare alla riunione.
- Avreste dovuto partecipare alla riunione.
- Voi avreste dovuto partecipare alla riunione.
- Avrebbe dovuto partecipare alla riunione.
- Lei avrebbe dovuto partecipare alla riunione.

Auriez-vous l'amabilité de m'ouvrir la porte ?

- Saresti così gentile da aprirmi la porta?
- Sarebbe così gentile da aprirmi la porta?

Auriez-vous des peintures de la Renaissance ?

Ha quadri del Rinascimento?

Vous auriez dû venir à la fête.

Sareste dovute venire alla festa.

- Tu aurais fait la même chose.
- Vous auriez fait la même chose.
- Vous en auriez fait autant.

- Avresti dovuto fare lo stesso.
- Tu avresti dovuto fare lo stesso.
- Avreste dovuto fare lo stesso.
- Voi avreste dovuto fare lo stesso.
- Avrebbe dovuto fare lo stesso.
- Lei avrebbe dovuto fare lo stesso.

Vous auriez dû venir un peu plus tôt.

Saresti dovuto venire un po' più presto.

N'eût été votre courage, vous auriez été tué.

- Se non fosse stato per il tuo coraggio, saresti stato ucciso.
- Se non fosse stato per il tuo coraggio, saresti stata uccisa.

J'espérais que vous auriez fini avant mon retour.

Speravo che avreste finito prima del mio ritorno.

Vous auriez dû le terminer il y a longtemps.

- Avresti dovuto completarlo molto tempo fa.
- Avresti dovuto completarla molto tempo fa.
- Avreste dovuto completarlo molto tempo fa.
- Avreste dovuto completarla molto tempo fa.
- Avrebbe dovuto completarlo molto tempo fa.
- Avrebbe dovuto completarla molto tempo fa.

Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.

Avreste dovuto partire mezz'ora prima.

Est-ce que vous auriez des chambres moins chères ?

- Avete delle camere più a buon mercato?
- Hai delle camere più a buon mercato?
- Ha delle camere più a buon mercato?
- Hai delle stanze più a buon mercato?
- Ha delle stanze più a buon mercato?
- Avete delle stanze più a buon mercato?

- Tu aurais dû la voir.
- Vous auriez dû la voir.

- Avresti dovuto vederlo.
- Avresti dovuto vederla.
- Avreste dovuto vederlo.
- Avreste dovuto vederla.
- Avrebbe dovuto vederlo.
- Avrebbe dovuto vederla.
- Lo avresti dovuto vedere.
- Lo avreste dovuto vedere.
- Lo avrebbe dovuto vedere.
- La avresti dovuta vedere.
- La avreste dovuta vedere.
- La avrebbe dovuta vedere.

- Tu aurais dû la fermer.
- Vous auriez dû la fermer.

- Avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Lei avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Avresti dovuto tenere la bocca chiusa.
- Tu avresti dovuto tenere la bocca chiusa.

Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?

Lei che canzone famosa avrebbe voluto scrivere e perché?

- Vous auriez pu dire non.
- Tu aurais pu dire non.

- Avresti potuto dire di no.
- Avreste potuto dire di no.
- Avrebbe potuto dire di no.

- Tu aurais dû les appeler.
- Vous auriez dû les appeler.

- Avresti dovuto chiamarli.
- Avreste dovuto chiamarli.
- Avrebbe dovuto chiamarli.
- Li avresti dovuti chiamare.
- Li avreste dovuti chiamare.
- Li avrebbe dovuti chiamare.
- Avresti dovuto chiamarle.
- Avreste dovuto chiamarle.
- Avrebbe dovuto chiamarle.
- Le avresti dovute chiamare.
- Le avreste dovute chiamare.
- Le avrebbe dovute chiamare.

Disneyland était très intéressant. Vous auriez dû venir avec nous.

- Disneyland è stato molto interessante. Saresti dovuto venire con noi.
- Disneyland è stato molto interessante. Saresti dovuta venire con noi.
- Disneyland è stato molto interessante. Sareste dovuti venire con noi.
- Disneyland è stato molto interessante. Sareste dovute venire con noi.
- Disneyland è stato molto interessante. Sarebbe dovuto venire con noi.
- Disneyland è stato molto interessante. Sarebbe dovuta venire con noi.

Auriez-vous par hasard quelques minutes pour me venir en aide ?

Forse hai qualche minuto per aiutarmi?

- Tu aurais dû décliner sa proposition.
- Vous auriez dû décliner son offre.

- Avresti dovuto rifiutare la sua offerta.
- Avreste dovuto rifiutare la sua offerta.
- Avrebbe dovuto rifiutare la sua offerta.
- Tu avresti dovuto rifiutare la sua offerta.
- Voi avreste dovuto rifiutare la sua offerta.
- Lei avrebbe dovuto rifiutare la sua offerta.

Vous auriez dû aller chez le dentiste vous faire extraire cette dent.

Avrebbe dovuto andare dal dentista a farsi estrarre il dente.

Avec un peu plus de patience, vous auriez pu résoudre ce problème.

Con un po' più di pazienza avresti potuto risolvere questo problema.

Vous auriez préféré traduire des phrases plutôt que de bavarder avec moi.

Preferireste tradurre delle frasi, piuttosto che chiacchierare con me.

Ils sont restés comme ça. Vous auriez pu le raccrocher comme une image.

Sono rimasti così. Avresti potuto appenderlo come immagine.

- Tu aurais dû le voir !
- T'aurais dû le voir !
- Vous auriez dû le voir !

- Avresti dovuto vederlo!
- Avreste dovuto vederlo!
- Avrebbe dovuto vederlo!
- Avresti dovuto vederlo.
- Lo avresti dovuto vedere.
- Lo avreste dovuto vedere.
- Lo avrebbe dovuto vedere.

- T'aurais dû me voir !
- Tu aurais dû me voir !
- Vous auriez dû me voir !

- Avresti dovuto vedermi.
- Avreste dovuto vedermi.
- Avrebbe dovuto vedermi.

- Tu aurais dû le faire avec nous.
- Vous auriez dû le faire avec nous.

- Avresti dovuto farlo con noi.
- Avreste dovuto farlo con noi.
- Avrebbe dovuto farlo con noi.

- Tu aurais dû ainsi faire.
- Tu aurais dû faire comme ça.
- Vous auriez dû ainsi faire.

- Avresti dovuto fare così.
- Avreste dovuto fare così.
- Avrebbe dovuto fare così.

- J'ai le nez bouché. Auriez-vous de l'eucalyptus ?
- J'ai le nez bouché. Aurais-tu de l'eucalyptus ?

- Ho il naso chiuso. Non avresti dell'eucalipto?
- Ho il naso chiuso. Non avreste dell'eucalipto?
- Ho il naso chiuso. Non avrebbe dell'eucalipto?

- Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
- Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste.

- Avresti dovuto rifiutare una proposta così ingiusta.
- Avresti dovuto rifiutare una proposta tanto ingiusta.

- Tu voudrais bien me prêter ton livre ?
- Auriez-vous la gentillesse de me prêter votre livre ?

- Saresti così gentile da prestarmi il tuo libro?
- Sareste così gentili da prestarmi il vostro libro?
- Sarebbe così gentile da prestarmi il suo libro?

- Vous auriez dû accepter son conseil.
- Tu aurais dû accepter son conseil.
- Vous aurez dû accepter son conseil.

Avresti dovuto accettare il suo consiglio.

- Vous devriez avoir fait un séjour linguistique à l'étranger.
- Vous auriez dû faire un séjour linguistique à l'étranger.

Avresti dovuto fare uno studio linguistico all'estero.

- Tu aurais dû aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.
- Vous auriez dû aller chez le dentiste vous faire extraire cette dent.

- Saresti dovuto andare dal dentista a farti estrarre quel dente.
- Saresti dovuta andare dal dentista a farti togliere quel dente.

- Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
- Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ?
- Qu'auriez-vous voulu que je fisse ?
- Que voudrais-tu que je fasse ?

- Cosa vorresti che facessi?
- Cosa vorreste che facessi?