Translation of "Allemand" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Allemand" in a sentence and their turkish translations:

- Êtes-vous Allemand ?
- Es-tu Allemand ?

- Alman mısın?
- Sen Alman mısın?

- Vous savez parler allemand.
- Tu peux parler allemand.
- Vous parlez allemand.

Almanca konuşabilirsiniz.

- Ils parlent couramment allemand.
- Elles parlent couramment allemand.

Onlar akıcı bir şekilde Almanca konuşurlar.

- Dis-le en allemand.
- Dites-le en allemand.

Onu Almanca söyle.

- Ils savent parler allemand.
- Elles peuvent parler allemand.

Almanca konuşabilirler.

Elle parle allemand.

O Almanca konuşur.

Il parle allemand.

O Almanca konuşur.

Je parle allemand.

Almanca konuşurum.

- Parles-tu allemand ou anglais ?
- Parlez-vous allemand ou anglais ?

Almanca veya İngilizce konuşur musun?

Je veux parler allemand.

Almanca konuşmak istiyorum.

Marie parle couramment allemand.

Marie akıcı bir biçimde Almanca konuşur.

Dis-le en allemand.

Onu Almanca söyle.

Mon allemand est épouvantable.

Almancam çok kötüdür.

Je suis faible en allemand.

- Ben Almancada zayıfım.
- Almancam zayıf.

Je suis un architecte allemand.

Ben bir Alman mimarım.

L'Allemagne s'appelle « Deutschland » en allemand.

Almanya'ya almancada "Deutschland" denilir.

J'écris une phrase en allemand.

Almanca bir cümle yazıyorum.

Je parle un peu allemand.

Ben biraz Almanca konuşurum.

Hans est un nom allemand.

Hans bir Alman adıdır.

Depuis quand parles-tu allemand ?

Ne zamandan beri Almanca konuşuyorsun?

Il parle anglais et allemand.

O hem İngilizce hem de Almanca konuşabilir.

Il est Allemand de naissance.

O doğuştan Alman.

Non, Monsieur, je suis allemand.

Hayır, ben Almanım bayım.

Je veux améliorer mon allemand.

Almancamı geliştirmek istiyorum.

Parlerons-nous suisse allemand ensemble ?

Birlikte İsviçre Almancası konuşalım mı?

Je ne suis pas allemand.

Alman değilim.

- Il parle anglais avec un accent allemand.
- Il parle l'anglais avec un accent allemand.

- Alman aksanıyla İngilizce konuşur.
- İngilizceyi Alman aksanıyla konuşuyor.

- Je suis un inconditionnel de l'opéra allemand.
- Je suis une inconditionnelle de l'opéra allemand.

Alman operasının bir hayranıyım.

Philosophe « vedette » allemand du 18ème siècle.

18. yy meşhur Alman filozofu.

Un Allemand a immigré en Amérique

Alman bir tane adam Amerika'ya göçtü

Je ne sais pas parler allemand.

Almanca konuşamam.

La Suisse s'appelle « Schweiz » en allemand.

Almancada İsviçre'ye "Schweiz" denir.

Tom a un fort accent allemand.

Tom'un ağır Alman aksanı var.

Cathy sait parler français et allemand.

Cathy Fransızca ve Almanca konuşabilir.

Il n'est pas allemand, mais autrichien.

O Alman değil ama Avusturyalı.

- Je parle allemand.
- Je parle l'allemand.

Almanca konuşurum.

Tu es allemand, n'est-ce pas ?

Sen Almansın, değil mi?

Elle est mariée avec un Allemand.

O bir Almanla evlidir.

Dans la classe, nous parlons allemand.

Sınıfta Almanca konuşuyoruz.

Marie est mariée avec un Allemand.

Mary bir Alman'la evliydi.

- Parlez-vous allemand ?
- Parlez-vous l'allemand ?
- Vous parlez allemand ?
- Vous parlez allemand?
- Parlez-vous allemand ?

Almanca konuşur musunuz?

- Je ne sais pas parler allemand.
- Je ne parle pas l'allemand.
- Je ne parle pas allemand.

Ben Almanca konuşamam.

- Je pense que mon allemand est vraiment mauvais.
- Je pense que mon Allemand est vraiment mauvais.

Sanırım Almancam gerçekten kötü.

Tom sait parler allemand aussi bien qu'anglais.

Tom İngilizcenin yanı sıra Almanca da konuşabilir.

Je suis intéressé à améliorer mon allemand.

Almancamı geliştirmekle ilgiliyim.

Marika a traduit mon livre en allemand.

Marika kitabımı Almancaya çevirdi.

Ulrike est un beau prénom allemand féminin.

Ulrike güzel bir Alman ve dişi ilk adıdır.

Je vais écrire une phrase en allemand.

Almanca bir cümle yazacağım.

John m'envoya une lettre écrite en allemand.

John bana Almanca yazılmış bir mektup gönderdi.

- Je pense que mon allemand n'est pas très bon.
- Je pense que mon Allemand n'est pas très bon.

Sanırım Almancam çok iyi değildir.

Comment dit-on pain de maïs en allemand ?

Mısır ekmeği Almanca nasıl denir bilmiyorum.

Nous n'avons pas beaucoup d'occasion de parler allemand.

Almanca konuşmak için çok az fırsatımız var.

Il parle anglais avec un fort accent allemand.

O,İngilizceyi istikrarlı bir Alman aksanıyla konuşur.

Il parle allemand et français, sans compter l'anglais.

O İngilizcenin yanı sıra, Almanca ve Fransızca bilir.

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

- Uzun sakallı o Alman'ı tanıyorum.
- Uzun sakallı o Alman'ı biliyorum.
- O uzun sakallı Alman'ı tanıyorum.
- O uzun sakallı Alman'ı biliyorum.

Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.

İki yıl sonra, o çoktan akıcı Almanca konuşuyordu.

Jessie parlait mal français et pire encore allemand.

Jessie Fransızcayı kötü; Almancayı daha da kötü konuşuyordu.

Je ne sais parler ni français ni allemand.

Ne Fransızca ne de Almanca konuşabilirim.

Elle s'est entichée d'un joueur de foot allemand.

O bir Alman futbol oyuncusuna âşık oldu.

Comment peux-tu parler un allemand aussi impeccable ?

Nasıl bu kadar kusursuz bir Almanca konuşabiliyorsun?

Je ne sais pas du tout parler allemand.

Almanca hiç bilmiyorum.

Je ne puis me faire comprendre en allemand.

Kendimi Almanca olarak ifade edemiyorum.

Il parle allemand, mais aussi anglais et français.

İngilizce ve Fransızcanın yanı sıra, Almanca konuşabilir.

Quand je parle allemand, seul Tom me comprend.

Almanca konuşurken yalnızca Tom beni anlıyor.

écoute un message vocal qui n'est pas en allemand,

Almanca olmayan sesli bir mesaj dinlersem

Non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.

O sadece İngilizce değil, Almanca da konuşur.

Il ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand.

O sadece İngilizce değil, Almanca da konuşur.

L'homme à qui j'ai parlé était allemand, pas américain.

- Muhatabım bir Amerikalı değil Almandı.
- Konuştuğum adam Amerikalı değil Almandı.

N'écrivez jamais les mots « borchtch » et « chtchi » en allemand !

Asla "borş" ve "şi" kelimelerini Almanca yazmayın!

À son accent, je peux dire qu'il est allemand.

Onun aksanından Alman olduğunu söyleyebilirim.

Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand.

Sarhoşum ama hâlâ Almanca konuşabiliyorum.

Ils ne me comprennent pas lorsque je parle allemand.

Almanca konuştuğumda beni anlamıyorlar.

Je vais bientôt m'inscrire à un cours en allemand.

Yakında bir Almanca kursuna kayıt olacağım.

Arnold Schwarzenegger est-il encore capable de parler allemand ?

Arnold Schwarzenegger hala Almanca konuşabiliyor mu?

J'ai alors compris que je ne parlais pas vraiment allemand,

ve aslında hiç Almanca konuşmadığımı fark ettim

Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.

- Almanca'da nasıl "Teşekkürler" dendiğini hatırlayamıyorum.
- Almancada nasıl "Teşekkür ederim" denildiğini hatırlayamıyorum.

- Je parle un peu allemand.
- Je parle un peu l'allemand.

Ben biraz Almanca konuşurum.

- Je ne parle pas l'allemand.
- Je ne parle pas allemand.

Almanca konuşmuyorum.

C'est la première fois que j'écris une lettre en Allemand.

İlk defa bir Almanca mektup yazdım.

Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.

Bay Nakajima, İngilizcenin yanı sıra, akıcı Almanca konuşabilir.